Informacja
Bible Left

Lm3_18

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lm2 Lm4

Filtruj wiersze:

L01 Lm3_18 I rzekłem H559: Przepadła H6 moc moja H5331 i ufność moja H8431 do Pana H3068.
L02 Lm3_18 I rzekłem: Przepadła moc moja i ufność moja do Pana.
L03 Lm3_18 וָאֹמַר֙ אָבַ֣ד נִצְחִ֔י וְתוֹחַלְתִּ֖י מֵיְהוָֽה׃ ס
L04 Lm3_18 וָ/אֹמַר֙ אָבַ֣ד נִצְחִ֔/י וְ/תוֹחַלְתִּ֖/י מֵ/יְהוָֽה׃ ס
L05 Lm3_18 wa•'o•<Mar> 'a•<wad> nic•<Chi>, we•to•chal•<Ti> <jah>•we. sa•<Mek>
L06Lm3_18 H0559 H0006 H5331 H8431 H3068
L07 Lm3_18 answer break alway Toah Jehovah
L08 Lm3_18 odpowiedź złamać sprecyzowane Toah Jahwe
L09 Lm3_18 And I said is perished My strength and my hope from the LORD
L10 Lm3_18 A ja powiedziałem: jest zginęła Moja siła i moja nadzieja od Pana
L11 Lm3_18 va·'o·Mar 'a·Vad nitz·Chi, ve·to·chal·Ti Yah·weh. sa·Mek
L12 Lm3_18 wa o mar a wad nic Hi we to Hal Ti mjhwh(me do naj) s
L13 Lm3_18 wä´ömar ´äbad nicHî wütôHalTî myhwh(më´dönäy) s
L14 Lm3_18 4610/5298 153/183 40/44 6/6 5514/6220
L15 Lm3_18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
L16 Lm3_18 18 And I said <0559> (08799), My strength <05331> and my hope <08431> is perished <06> (08804) from the LORD <03068>: