Informacja
Bible Left

Lm3_54

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lm2 Lm4

Filtruj wiersze:

L01 Lm3_54 wody H4325 wezbrały H6687 ponad moją głowę H7218: rzekłem H559: Jestem zgubiony H9.
L02 Lm3_54 wody wezbrały ponad moją głowę: rzekłem: Jestem zgubiony.
L03 Lm3_54 צָֽפוּ־ מַ֥יִם עַל־ רֹאשִׁ֖י אָמַ֥רְתִּי נִגְזָֽרְתִּי׃ ס
L04 Lm3_54 צָֽפוּ־ מַ֥יִם עַל־ רֹאשִׁ֖/י אָמַ֥רְתִּי נִגְזָֽרְתִּי׃ ס
L05 Lm3_54 ca•fu- <Ma>•jim al- ro•<szi> 'a•<Mar>•ti nig•<Za>•re•ti. sa•<Mek>
L06Lm3_54 H6687 H4325 H5921 H7218 H0559 H1504
L07 Lm3_54 flow waste above band answer cut down
L08 Lm3_54 przepływ marnować powyżej pasmo odpowiedź wyciąć
L09 Lm3_54 flowed over Waters over mine head [then] I said I am cut off
L10 Lm3_54 płynął po Wody przez szef kopalni [Wtedy] powiedziałem Jestem odcięty
L11 Lm3_54 tza·fu- Ma·yim al- ro·Shi 'a·Mar·ti nig·Za·re·ti. sa·Mek
L12 Lm3_54 ca fu - ma jim al - ro szi a mar Ti nig zar Ti s
L13 Lm3_54 cä|pû-maºyim `al-rö´šî ´ämaºrTî nigzäºrTî s
L14 Lm3_54 3/3 506/579 4899/5759 526/598 4613/5298 11/13
L15 Lm3_54 Waters flowed over mine head; [then] I said, I am cut off.
L16 Lm3_54 54 Waters <04325> flowed over <06687> (08804) mine head <07218>; then I said <0559> (08804), I am cut off <01504> (08738).