Informacja
Bible Left

Lm5_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lm4 Ez1

Filtruj wiersze:

L01 Lm5_7 Przodkowie nasi H1 zgrzeszyli H2398 – ich nie ma H369, a my H587 dźwigamy H5445 ich grzechy H5771.
L02 Lm5_7 Przodkowie nasi zgrzeszyli - ich nie ma, a my dźwigamy ich grzechy.
L03 Lm5_7 אֲבֹתֵ֤ינוּ חָֽטְאוּ֙ [אֵינָם כ] (וְאֵינָ֔ם ק) [אֲנַחְנוּ כ] (וַאֲנַ֖חְנוּ ק) עֲוֹנֹתֵיהֶ֥ם סָבָֽלְנוּ׃
L04 Lm5_7 אֲבֹתֵ֤י/נוּ חָֽטְאוּ֙ אינ/ם וְ/אֵינָ֔/ם אנחנו וַ/אֲנַ֖חְנוּ עֲוֹנֹתֵי/הֶ֥ם סָבָֽלְנוּ׃
L05 Lm5_7 'a•wo•<Te>•nu cha•te•'<U> ['e•nam ch] (we•'e•<Nam>, k) ['a•nach•nu ch] (wa•'a•<Nach>•nu k) 'a•wo•no•te•<Hem> sa•<wal>•nu.
L06Lm5_7 H0001 H2398 H5771 H5445
L07 Lm5_7 chief cleanse else ourselves fault bear
L08 Lm5_7 szef oczyścić więcej się wina ponosić
L09 Lm5_7 Our fathers have sinned else ourselves their iniquities and we have borne
L10 Lm5_7 Nasi ojcowie Zgrzeszyłem więcej się ich winy i nosiliśmy
L11 Lm5_7 'a·vo·Tei·nu cha·te·'U ['ei·nam ch] (ve·'ei·Nam, k) ['a·nach·nu ch] (va·'a·Nach·nu k) 'a·vo·no·tei·Hem sa·Val·nu.
L12 Lm5_7 a wo te nu Ha tu (e nam) [we e nam] (a naH nu) [wa a naH nu] a wo no te hem sa wal nu
L13 Lm5_7 ´ábötêºnû Hä|†´û (´ênäm) [wü´ênäm] (´ánaHnû) [wa´ánaºHnû] `áwönötêhem säbäºlnû
L14 Lm5_7 1157/1212 207/236 2/2 1/1 166/229 9/9
L15 Lm5_7 Our fathers have sinned, [and are] not; and we have borne their iniquities.
L16 Lm5_7 7 Our fathers <01> have sinned <02398> (08804), and are not <0369>; and we have borne <05445> (08804) their iniquities <05771>.