Informacja
Bible Left

Mi1_10

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jon4 Mi2

Filtruj wiersze:

L01 Mi1_10 W Gat H1661 [tego] nie ogłaszajcie H5046 , zgoła nie H408 płaczcie H1058 H408 H1058 , w Bet-Leafra H1036 tarzajcie się H6428 w prochu H6083 !
L02 Mi1_10 W Gat [tego] nie ogłaszajcie, zgoła nie płaczcie, w Bet-Leafra tarzajcie się w prochu! x
L03 Mi1_10 בְּגַת֙ אַל־ תַּגִּ֔ידוּ בָּכ֖וֹ אַל־ תִּבְכּ֑וּ בְּבֵ֣ית לְעַפְרָ֔ה עָפָ֖ר [הִתְפַּלָּשְׁתִּי כ] (הִתְפַּלָּֽשִׁי׃ ק) x
L04 Mi1_10 בְּ/גַת֙ אַל־ תַּגִּ֔ידוּ בָּכ֖וֹ אַל־ תִּבְכּ֑וּ בְּ/בֵ֣ית לְעַפְרָ֔ה עָפָ֖ר התפלשתי הִתְפַּלָּֽשִׁי׃ x
L05 Mi1_10 be•<Gat> al- tag•<Gi>•du, ba•<Cho> al- tiw•<Ku>; be•<wet> le•'af•<Ra>, 'a•<Far> [hit•pal•la•sze•ti ch] (hit•pal•<La>•szi. k) x
L06Mi1_10 H1661 H0408 H5046 H1058 H0408 H1058 H0000 H1036 H6083 x
L07 Mi1_10 Gath nay bewray bewail nay bewail house of Aphrah ashes roll self x
L08 Mi1_10 Popioły x
L09 Mi1_10 ye [it] not at Gath nay Declare weep nay ye not at all in the house of Aphrah thyself in the dust roll self x
L10 Mi1_10 wy [to] nie w Gat ba Oświadczam płakać ba wy w ogóle nie w domu Aphrah siebie samego w kurzu toczyć siebie x
L11 Mi1_10 be·Gat al- tag·Gi·du, ba·Cho al- tiv·Ku; be·Veit le·'af·Rah, 'a·Far [hit·pal·la·she·ti ch] (hit·pal·La·shi. k) x
L12 Mi1_10 Be gat al - TaG Gi du Ba cho al - Tiw Ku Be wet le af ra a far (hit Pal lasz Ti) [hit Pal la szi] x
L13 Mi1_10 Bügat ´al-TaGGîºdû Bäkô ´al-TibKû Bübêt lü`aprâ `äpär (hitPalläšTî) [hitPallä|šî] x
L14 Mi1_10 33/33 709/725 366/369 114/116 710/725 115/116 6399/6522 1/1 106/110 1/1 x
L15 Mi1_10 Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust. x
L16 Mi1_10 10 Declare <05046> (08686) ye it not at Gath <01661>, weep <01058> (08799) ye not at all <01058> (08800): in the house of Aphrah <01036> roll <06428> (08690) (08675) <06428> (08694) thyself in the dust <06083>. x