| L01 |
Mi7_17 |
Proch H6083 lizać H3897 będą H1961 jak wąż H5175 jak to H2063 co pełza H2119 po ziemi H776 wyjdą H3318 dygocąc H2729 z warowni H4526 swoich H1992 przed Pana H3068 Boga H430 naszego H5971 drżeć H6342 będą H1961 i lęk H6342 odczuwać H3372 przed Tobą H413 |
| L02 |
Mi7_17 |
Proch lizać będą jak wąż, jak to, co pełza po ziemi; wyjdą dygocąc z warowni swoich przed
Pana, Boga naszego, drżeć będą i lęk odczuwać przed Tobą. x |
| L03 |
Mi7_17 |
יְלַחֲכ֤וּ |
עָפָר֙ |
כַּנָּחָ֔שׁ |
כְּזֹחֲלֵ֣י |
אֶ֔רֶץ |
יִרְגְּז֖וּ |
מִמִּסְגְּרֹֽתֵיהֶ֑ם |
אֶל־ |
יְהוָ֤ה |
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ |
יִפְחָ֔דוּ |
וְיִֽרְא֖וּ |
מִמֶּֽךָּ׃ |
x |
| L04 |
Mi7_17 |
יְלַחֲכ֤וּ |
עָפָר֙ |
כַּ/נָּחָ֔שׁ |
כְּ/זֹחֲלֵ֣י |
אֶ֔רֶץ |
יִרְגְּז֖וּ |
מִ/מִּסְגְּרֹֽתֵי/הֶ֑ם |
אֶל־ |
יְהוָ֤ה |
אֱלֹהֵ֙י/נוּ֙ |
יִפְחָ֔דוּ |
וְ/יִֽרְא֖וּ |
מִמֶּֽ/ךָּ׃ |
x |
| L05 |
Mi7_17 |
je•la•cha•<Chu> |
'a•<Far> |
kan•na•<Chasz>, |
ke•zo•cha•<Le> |
'<E>•rec, |
jir•ge•<Zu> |
mi•mis•ge•ro•te•<Hem>; |
el- |
<jah>•we |
'e•lo•<He>•nu |
jif•<Cha>•du, |
we•jir•'<U> |
mi•<Me>•ka. |
x |
| L06 | Mi7_17 | H3897  | H6083  | H5175  | H2119  | H0776  | H7264  | H4526  | H0413  | H3068  | H0430  | H6342  | H3372  | H4480  | x |
| L07 |
Mi7_17 |
lick |
ashes |
serpent |
be afraid |
common |
be afraid |
border |
about |
Jehovah |
angels |
be afraid |
affright |
above |
x |
| L08 |
Mi7_17 |
|
Popioły |
|
|
wspólny |
|
granica |
o |
|
anioły |
|
|
powyżej |
x |
| L09 |
Mi7_17 |
They shall lick |
the dust |
like a serpent |
like worms |
of the earth |
they shall move |
out of their holes |
to |
of the LORD |
our God |
they shall be afraid |
and shall fear |
before |
x |
| L10 |
Mi7_17 |
Są one lizać |
pył |
jak wąż |
jak robaki |
ziemi |
będą poruszać |
z ich otworami |
do |
Pana |
Bóg nasz |
będą się bać |
i boją się |
przed |
x |
| L11 |
Mi7_17 |
ye·la·cha·Chu |
'a·Far |
kan·na·Chash, |
ke·zo·cha·Lei |
'E·retz, |
yir·ge·Zu |
mi·mis·ge·ro·tei·Hem; |
el- |
Yah·weh |
'e·lo·Hei·nu |
yif·Cha·du, |
ve·yir·'U |
mi·Me·ka. |
x |
| L12 |
Mi7_17 |
je la Ha chu |
a far |
Kan na Hasz |
Ke zo Ha le |
e rec |
jir Ge zu |
mim mis Ge ro te hem |
el - jhwh(a do naj) |
e lo he nu |
jif Ha du |
we ji ru |
mim meK Ka |
|
x |
| L13 |
Mi7_17 |
yülaHákû |
`äpär |
KannäHäš |
KüzöHálê |
´eºrec |
yirGüzû |
mimmisGürö|têhem |
´el-yhwh(´ädönäy) |
´élöhêºnû |
yipHäºdû |
wüyi|r´û |
mimmeºKKä |
|
x |
| L14 |
Mi7_17 |
6/6 |
107/110 |
31/31 |
3/3 |
2432/2502 |
38/41 |
16/16 |
5385/5500 |
5971/6220 |
2567/2597 |
25/25 |
311/328 |
1191/1215 |
x |
| L15 |
Mi7_17 |
They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of
the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee. x |
| L16 |
Mi7_17 |
17 They shall lick <03897> (08762) the dust <06083> like a serpent
<05175>, they shall move <07264> (08799) out of their holes <04526> like worms
<02119> (08801) of the earth <0776>: they shall be afraid <06342> (08799) of the LORD
<03068> our God <0430>, and shall fear <03372> (08799) because of thee. x |