Informacja
Bible Left

Mi7_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Mi6 Na1

Filtruj wiersze:

L01 Mi7_7 Ale H589 ja H589 wypatrywać H6822 będę Pana H3068 wyczekiwać H3176 na Boga H430 zbawienia H3468 mojego H589 Bóg H430 mój H589 mnie H853 wysłucha H8085
L02 Mi7_7 Ale ja wypatrywać będę Pana, wyczekiwać na Boga zbawienia mojego: Bóg mój mnie wysłucha. x
L03 Mi7_7 וַאֲנִי֙ בַּיהוָ֣ה אֲצַפֶּ֔ה אוֹחִ֖ילָה לֵאלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י יִשְׁמָעֵ֖נִי אֱלֹהָֽי׃ x
L04 Mi7_7 וַ/אֲנִי֙ בַּ/יהוָ֣ה אֲצַפֶּ֔ה אוֹחִ֖ילָה לֵ/אלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑/י יִשְׁמָעֵ֖/נִי אֱלֹהָֽ/י׃ x
L05 Mi7_7 wa•'a•<Ni> <jah>•we 'a•cap•<Pe>, o•<Chi>•la le•lo•<He> jisz•'<I>; jisz•ma•'<E>•ni 'e•lo•<Hai>. x
L06Mi7_7 H0589 H3068 H6822 H3176 H0430 H3468 H8085 H0430 x
L07 Mi7_7 I Jehovah behold cause to angels safety attentively angels x
L08 Mi7_7 Ja ujrzeć anioły bezpieczeństwo uważnie anioły x
L09 Mi7_7 I unto the LORD Therefore I will look I will wait for the God of my salvation will hear my God x
L10 Mi7_7 Ja Panu Dlatego będę wyglądać Będę czekać dla Boga zbawienia mego usłyszysz mój Boże x
L11 Mi7_7 va·'a·Ni Yah·weh 'a·tzap·Peh, o·Chi·lah le·lo·Hei yish·'I; yish·ma·'E·ni 'e·lo·Hai. x
L12 Mi7_7 wa a ni Bjhwh(Ba do naj) a caP Pe o Hi la le lo he ji szi jisz ma e ni e lo haj x
L13 Mi7_7 wa´ánî Byhwh(Ba´dönäy) ´ácaPPè ´ôHîºlâ lë´löhê yiš`î yišmä`ëºnî ´élöhäy x
L14 Mi7_7 848/874 5967/6220 32/34 39/39 2564/2597 33/36 1133/1154 2565/2597 x
L15 Mi7_7 Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. x
L16 Mi7_7 7 Therefore I will look <06822> (08762) unto the LORD <03068>; I will wait <03176> (08686) for the God <0430> of my salvation <03468>: my God <0430> will hear <08085> (08799) me. x