| L01 |
Na1_13 |
A teraz H6258 złamię H7665 jego jarzmo H4132 , które jest na tobie H5921 , i porozrywam H5423 twe więzy H4147 . |
| L02 |
Na1_13 |
A teraz złamię jego jarzmo, które jest na tobie, i porozrywam twe więzy. x |
| L03 |
Na1_13 |
וְעַתָּ֕ה |
אֶשְׁבֹּ֥ר |
מֹטֵ֖הוּ |
מֵֽעָלָ֑יִךְ |
וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְ |
אֲנַתֵּֽק׃ |
x |
| L04 |
Na1_13 |
וְ/עַתָּ֕ה |
אֶשְׁבֹּ֥ר |
מֹטֵ֖/הוּ |
מֵֽ/עָלָ֑יִ/ךְ |
וּ/מוֹסְרֹתַ֖יִ/ךְ |
אֲנַתֵּֽק׃ |
x |
| L05 |
Na1_13 |
we•'at•<Ta> |
'esz•<Bor> |
mo•<Te>•hu |
me•'a•<La>•jich; |
u•mos•ro•<Ta>•jich |
'a•nat•<Tek>. |
x |
| L06 | Na1_13 | H6258  | H7665  | H4132  | H5921  | H4147  | H5423  | x |
| L07 |
Na1_13 |
henceforth |
break down |
bar |
above |
band |
break |
x |
| L08 |
Na1_13 |
|
|
bar |
powyżej |
pasmo |
złamać |
x |
| L09 |
Na1_13 |
now |
For now will I break |
his yoke |
and |
thy bonds |
in sunder |
x |
| L10 |
Na1_13 |
teraz |
Na razie złamię |
Jego jarzmo |
i |
obligacje twoje |
w rozbije |
x |
| L11 |
Na1_13 |
ve·'at·Tah |
'esh·Bor |
mo·Te·hu |
me·'a·La·yich; |
u·mos·ro·Ta·yich |
'a·nat·Tek. |
x |
| L12 |
Na1_13 |
we aT Ta |
esz Bor |
mo te hu |
me a la jich |
u mos ro ta jich |
a naT Teq |
x |
| L13 |
Na1_13 |
wü`aTTâ |
´ešBör |
mö†ëºhû |
më|`äläºyik |
ûmôsrötaºyik |
´ánaTTëq |
x |
| L14 |
Na1_13 |
422/431 |
146/147 |
6/6 |
5602/5759 |
11/11 |
27/27 |
x |
| L15 |
Na1_13 |
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. x |
| L16 |
Na1_13 |
13 For now will I break <07665> (08799) his yoke <04132> from off thee, and will
burst <05423> <00> thy bonds <04147> in sunder <05423> (08762). x |