| L01 |
Na3_6 |
I H7993 rzucę H7993 na H5921 ciebie H589 obrzydliwości H8251 , i H5034 zelżę H5034 ciebie H589 , i H7760 wystawię H7760 cię H589 na H5921 widowisko H7210 . |
| L02 |
Na3_6 |
I rzucę na ciebie obrzydliwości, i zelżę ciebie, i wystawię cię na widowisko. x |
| L03 |
Na3_6 |
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י |
עָלַ֛יִךְ |
שִׁקֻּצִ֖ים |
וְנִבַּלְתִּ֑יךְ |
וְשַׂמְתִּ֖יךְ |
כְּרֹֽאִי׃ |
x |
| L04 |
Na3_6 |
וְ/הִשְׁלַכְתִּ֥י |
עָלַ֛יִ/ךְ |
שִׁקֻּצִ֖ים |
וְ/נִבַּלְתִּ֑י/ךְ |
וְ/שַׂמְתִּ֖י/ךְ |
כְּ/רֹֽאִי׃ |
x |
| L05 |
Na3_6 |
we•hisz•lach•<Ti> |
'a•<La>•jich |
szik•ku•<cim> |
we•nib•bal•<Tich>; |
we•sam•<Tich> |
ke•<Ro>•'i. |
x |
| L06 | Na3_6 | H7993  | H5921  | H8251  | H5034  | H7760  | H7210  | x |
| L07 |
Na3_6 |
adventure |
above |
idol |
disgrace |
appoint |
gazingstock |
x |
| L08 |
Na3_6 |
przygoda |
powyżej |
|
hańba |
powołać |
|
x |
| L09 |
Na3_6 |
And I will cast |
and |
abominable filth |
upon thee and make thee vile |
and will set |
thee as a gazingstock |
x |
| L10 |
Na3_6 |
I rzucę |
i |
wstrętny brud |
nad tobą i uczynić cię podły |
i ustawi |
ciebie jako gazingstock |
x |
| L11 |
Na3_6 |
ve·hish·lach·Ti |
'a·La·yich |
shik·ku·Tzim |
ve·nib·bal·Tich; |
ve·sam·Tich |
ke·Ro·'i. |
x |
| L12 |
Na3_6 |
we hisz lach Ti |
a la jich |
sziq qu cim |
we niB Bal Tich |
we sam Tich |
Ke ro i |
x |
| L13 |
Na3_6 |
wühišlakTî |
`älaºyik |
šiqqùcîm |
wüniBBalTîk |
wüSamTîk |
Küröº´î |
x |
| L14 |
Na3_6 |
121/125 |
5608/5759 |
27/28 |
25/25 |
556/581 |
5/5 |
x |
| L15 |
Na3_6 |
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a
gazingstock. x |
| L16 |
Na3_6 |
6 And I will cast <07993> (08689) abominable filth <08251> upon thee, and make
thee vile <05034> (08765), and will set <07760> (08804) thee as a gazingstock <07210>.
x |