| L01 |
Ne12_22 |
Za dni Eliasziba H475 , Jojady H3111 , Jochanana H3110 i Jadduy H3037 zostali spisani H3789 naczelnicy H7218 rodów H1 kapłańskich H3548 w kronice H5612 prowadzonej aż do panowania Dariusza H1867 perskiego H6542 . |
| L02 |
Ne12_22 |
Za dni Eliasziba, Jojady, Jochanana i Jadduy zostali spisani naczelnicy rodów kapłańskich w
kronice prowadzonej aż do panowania Dariusza perskiego. |
| L03 |
Ne12_22 |
הַלְוִיִּם֩ |
בִּימֵ֨י |
אֶלְיָשִׁ֜יב |
יוֹיָדָ֤ע |
וְיוֹחָנָן֙ |
וְיַדּ֔וּעַ |
כְּתוּבִ֖ים |
רָאשֵׁ֣י |
אָב֑וֹת |
וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים |
עַל־ |
מַלְכ֖וּת |
דָּרְיָ֥וֶשׁ |
הַפָּֽרְסִֽי׃ |
פ |
| L04 |
Ne12_22 |
הַ/לְוִיִּם֩ |
בִּ/ימֵ֨י |
אֶלְיָשִׁ֜יב |
יוֹיָדָ֤ע |
וְ/יוֹחָנָן֙ |
וְ/יַדּ֔וּעַ |
כְּתוּבִ֖ים |
רָאשֵׁ֣י |
אָב֑וֹת |
וְ/הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים |
עַל־ |
מַלְכ֖וּת |
דָּרְיָ֥וֶשׁ |
הַ/פָּֽרְסִֽי׃ |
פ |
| L05 |
Ne12_22 |
hal•wi•<jim> |
bi•<Me> |
'el•ja•<sziw> |
jo•ja•<Da>' |
we•jo•cha•<Nan> |
we•jad•<Du>•a', |
ke•tu•<wim> |
ra•<sze> |
a•<wot>; |
we•hak•<Ko>•ha•<Nim>, |
al- |
mal•<Chut> |
da•re•<ja>•wesz |
hap•<Pa>•re•<Si>. |
<Pe> |
| L06 | Ne12_22 | H3881  | H3117  | H0475  | H3111  | H3110  | H3037  | H3789  | H7218  | H0001  | H3548  | H5921  | H4438  | H1867  | H6542  | |
| L07 |
Ne12_22 |
Leviite |
age |
Eliashib |
Jehoiada |
Johanan |
Jaddua |
describe |
band |
chief |
chief ruler |
above |
empire |
Darius |
Persian |
|
| L08 |
Ne12_22 |
Leviite |
wiek |
Eliaszib |
Jojada |
Johanan |
Jaddua |
opisać |
pasmo |
szef |
naczelny władca |
powyżej |
imperium |
Darius |
Perski |
|
| L09 |
Ne12_22 |
The Levites |
in the days |
of Eliashib |
Joiada |
and Johanan |
and Jaddua |
[were] recorded |
chief |
of the fathers |
also the priests |
in |
to the reign |
of Darius |
the Persian |
|
| L10 |
Ne12_22 |
Lewici |
w dniach |
z Eliasziba |
Jojada |
Jochanan |
i Jaddua |
[Były] rejestrowane |
szef |
ojciec/ojcowie |
także kapłani |
w |
do panowania |
Dariusza |
perski |
|
| L11 |
Ne12_22 |
hal·vi·Yim |
bi·Mei |
'el·ya·Shiv |
yo·ya·Da' |
ve·yo·cha·Nan |
ve·yad·Du·a', |
ke·tu·Vim |
ra·Shei |
a·Vot; |
ve·hak·Ko·ha·Nim, |
al- |
mal·Chut |
da·re·Ya·vesh |
hap·Pa·re·Si. |
Peh |
| L12 |
Ne12_22 |
ha le wij jim |
Bi me |
el ja sziw |
jo ja da |
we jo Ha nan |
we jaD Du a |
Ke tu wim |
ra sze |
a wot |
we haK Ko ha nim |
al - mal chut |
Dar ja wesz |
haP Par si |
P |
|
| L13 |
Ne12_22 |
halüwiyyim |
Bîmê |
´elyäšîb |
yôyädä` |
wüyôHänän |
wüyaDDûª` |
Kütûbîm |
rä´šê |
´äbôt |
wühaKKöºhánîºm |
`al-malkût |
Däryäºweš |
haPPä|rsî |
P |
|
| L14 |
Ne12_22 |
266/292 |
1410/2302 |
13/17 |
4/5 |
7/22 |
3/3 |
148/225 |
403/598 |
1013/1212 |
628/750 |
3258/5759 |
38/90 |
2/10 |
1/1 |
|
| L15 |
Ne12_22 |
The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief
of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian. |
| L16 |
Ne12_22 |
22 The Levites <03881> in the days <03117> of Eliashib <0475>, Joiada
<03111>, and Johanan <03110>, and Jaddua <03037>, were recorded <03789> (08803) chief
<07218> of the fathers <01>: also the priests <03548>, to the reign <04438> of Darius
<01867> the Persian <06542>. |