| L01 |
Ne3_14 |
A Bramę H8179 Śmietników H830 naprawiał H2388 Malkiasz H4441 , syn H1121 Rekaba H7394 , zwierzchnik H8269 okręgu H6418 Bet-Hakkerem H1021 : on H1931 odbudował H1129 ją i wstawił H5975 jej wrota H1817 , uchwyty H4514 i zasuwy H1280 . |
| L02 |
Ne3_14 |
A Bramę Śmietników naprawiał Malkiasz, syn Rekaba, zwierzchnik okręgu Bet-Hakkerem: on
odbudował ją i wstawił jej wrota, uchwyty i zasuwy. |
| L03 |
Ne3_14 |
וְאֵ֣ת ׀ |
שַׁ֣עַר |
הָאַשְׁפּ֗וֹת |
הֶחֱזִיק֙ |
מַלְכִּיָּ֣ה |
בֶן־ |
רֵכָ֔ב |
שַׂ֖ר |
פֶּ֣לֶךְ |
בֵּית־ |
הַכָּ֑רֶם |
ה֣וּא |
יִבְנֶ֔נּוּ |
וְיַעֲמִיד֙ |
דַּלְתֹתָ֔יו |
מַנְעֻלָ֖יו |
וּבְרִיחָֽיו׃ |
ס |
| L04 |
Ne3_14 |
וְ/אֵ֣ת ׀ |
שַׁ֣עַר |
הָ/אַשְׁפּ֗וֹת |
הֶחֱזִיק֙ |
מַלְכִּיָּ֣ה |
בֶן־ |
רֵכָ֔ב |
שַׂ֖ר |
פֶּ֣לֶךְ |
בֵּית־ |
הַכָּ֑רֶם |
ה֣וּא |
יִבְנֶ֔/נּוּ |
וְ/יַעֲמִיד֙ |
דַּלְתֹתָ֔י/ו |
מַנְעֻלָ֖י/ו |
וּ/בְרִיחָֽי/ו׃ |
ס |
| L05 |
Ne3_14 |
we•'<Et> |
<sza>•'ar |
ha•'asz•<Pot>, |
he•che•<Zik> |
mal•ki•<ja> |
wen- |
re•<Chaw>, |
sar |
<Pe>•lech |
bet- |
hak•<Ka>•rem; |
hu |
jiw•<Nen>•nu, |
we•ja•'a•<Mid> |
dal•to•<Taw>, |
man•'u•<Law> |
u•we•ri•<Chaw>. |
sa•<Mek> |
| L06 | Ne3_14 | H0853  | H8179  | H0830  | H2388  | H4441  | H1121  | H7394  | H8269  | H6418  | H0000  | H1021  | H1931  | H1129  | H5975  | H1817  | H4514  | H1280  | |
| L07 |
Ne3_14 |
|
gate |
dung |
aid |
Malchiah |
afflicted |
Rechab |
captain |
staff |
|
Beth-haccerem |
he |
build |
abide |
door |
lock |
bar |
|
| L08 |
Ne3_14 |
|
brama |
gnój |
pomocy |
Malkiasza |
dotknięty |
Rechabowego |
kapitan |
personel |
|
Bet-haccerem |
on |
budować |
przestrzegać |
drzwi |
zablokować |
bar |
|
| L09 |
Ne3_14 |
|
gate |
But the dung |
repaired |
Malchiah |
the son |
of Rechab |
the ruler |
of part |
|
of Bethhaccerem |
He |
he built |
it and set up |
the doors |
thereof the locks |
thereof and the bars |
|
| L10 |
Ne3_14 |
|
brama |
Ale gnój |
naprawione |
Malkiasza |
syn |
Rekaba |
władca |
części |
|
z Bethhaccerem |
On |
zbudował |
to i skonfigurować |
drzwi |
ich zamki |
jego i barów |
|
| L11 |
Ne3_14 |
ve·'Et |
Sha·'ar |
ha·'ash·Pot, |
he·che·Zik |
mal·ki·Yah |
ven- |
re·Chav, |
sar |
Pe·lech |
beit- |
hak·Ka·rem; |
hu |
yiv·Nen·nu, |
ve·ya·'a·Mid |
dal·to·Tav, |
man·'u·Lav |
u·ve·ri·Chav. |
sa·Mek |
| L12 |
Ne3_14 |
we et |
sza ar |
ha asz Pot |
he He ziq |
mal Kij ja |
wen - re chaw |
sar |
Pe lech |
Bet - haK Ka rem |
hu |
jiw nen nu |
we ja a mid |
Dal to taw |
ma nu law |
u we ri Haw |
s |
|
|
| L13 |
Ne3_14 |
wü´ët |
šaº`ar |
hä´ašPôt |
heHézîq |
malKiyyâ |
ben-rëkäb |
Sar |
Peºlek |
Bêt-haKKäºrem |
hû´ |
yibneºnnû |
wüya`ámîd |
Daltötäyw |
man`ùläyw |
ûbürîHäyw |
s |
|
|
| L14 |
Ne3_14 |
8399/11047 |
153/373 |
4/7 |
172/290 |
8/16 |
3852/4921 |
8/13 |
263/421 |
4/10 |
4099/6522 |
1/2 |
1224/1867 |
259/374 |
286/523 |
53/87 |
4/6 |
26/40 |
|
| L15 |
Ne3_14 |
But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he
built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof. |
| L16 |
Ne3_14 |
14 But the dung <0830> gate <08179> repaired <02388> (08689) Malchiah
<04441> the son <01121> of Rechab <07394>, the ruler <08269> of part <06418> of
Bethhaccerem <01021>; he built <01129> (08799) it, and set up <05975> (08686) the doors
<01817> thereof, the locks <04514> thereof, and the bars <01280> thereof. |