| L01 |
Ne5_10 |
I ja H589 , bracia H251 moi i słudzy H5288 moi pożyczyliśmy H5378 im pieniędzy H3701 i zboża H1715 . Darujmyż H5800 ten dług H4855 ! |
| L02 |
Ne5_10 |
I ja, bracia moi i słudzy moi pożyczyliśmy im pieniędzy i zboża. Darujmyż ten dług! |
| L03 |
Ne5_10 |
וְגַם־ |
אֲנִי֙ |
אַחַ֣י |
וּנְעָרַ֔י |
נֹשִׁ֥ים |
בָּהֶ֖ם |
כֶּ֣סֶף |
וְדָגָ֑ן |
נַֽעַזְבָה־ |
נָּ֖א |
אֶת־ |
הַמַּשָּׁ֥א |
הַזֶּֽה׃ |
| L04 |
Ne5_10 |
וְ/גַם־ |
אֲנִי֙ |
אַחַ֣/י |
וּ/נְעָרַ֔/י |
נֹשִׁ֥ים |
בָּ/הֶ֖ם |
כֶּ֣סֶף |
וְ/דָגָ֑ן |
נַֽעַזְבָה־ |
נָּ֖א |
אֶת־ |
הַ/מַּשָּׁ֥א |
הַ/זֶּֽה׃ |
| L05 |
Ne5_10 |
we•gam- |
'a•<Ni> |
'a•<Chai> |
u•ne•'a•<Rai>, |
no•<szim> |
ba•<Hem> |
<Ke>•sef |
we•da•<Gan>; |
na•'az•wah- |
na |
et- |
ham•masz•<sza> |
haz•<Ze>. |
| L06 | Ne5_10 | H1571  | H0589  | H0251  | H5288  | H5383  | H0000  | H3701  | H1715  | H5800  | H4994  | H0853  | H4855  | H2088  |
| L07 |
Ne5_10 |
again |
I |
another |
babe |
creditor |
|
money |
corn |
commit self |
I beseech thee |
|
exaction |
he |
| L08 |
Ne5_10 |
ponownie |
Ja |
inny |
dziecko |
wierzyciel |
|
pieniądze |
kukurydza |
popełnić siebie |
Błagam Cię |
|
egzekwowanie |
on |
| L09 |
Ne5_10 |
and likewise |
I |
I likewise [and] my brethren |
and my servants |
might exact |
|
of them money |
and corn |
I pray you let us leave off |
Please |
|
this usury |
this |
| L10 |
Ne5_10 |
i podobnie |
Ja |
I podobnie [i] moi bracia |
i słudzy moi |
może dokładnie |
|
z nich pieniądze |
i kukurydzy |
Modlę się, pozwól nam porzucić |
Proszę |
|
to lichwa |
to |
| L11 |
Ne5_10 |
ve·gam- |
'a·Ni |
'a·Chai |
u·ne·'a·Rai, |
no·Shim |
ba·Hem |
Ke·sef |
ve·da·Gan; |
na·'az·vah- |
na |
et- |
ham·mash·Sha |
haz·Zeh. |
| L12 |
Ne5_10 |
we gam - a ni |
a Haj |
u ne a raj |
no szim |
Ba hem |
Ke sef |
we da gan |
na az wa - nna |
et - ham masz sza |
haz ze |
|
|
|
| L13 |
Ne5_10 |
wügam-´ánî |
´aHay |
ûnü`äray |
nöšîm |
Bähem |
Keºsep |
wüdägän |
na|`azbâ-nnä´ |
´et-hammaššä´ |
hazzè |
|
|
|
| L14 |
Ne5_10 |
428/768 |
336/874 |
540/630 |
195/240 |
7/13 |
4114/6522 |
291/403 |
17/40 |
107/211 |
284/402 |
8418/11047 |
1/2 |
792/1176 |
| L15 |
Ne5_10 |
I likewise, [and] my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray
you, let us leave off this usury. |
| L16 |
Ne5_10 |
10 I likewise, and my brethren <0251>, and my servants <05288>, might exact
<05383> (08802) of them money <03701> and corn <01715>: I pray you, let us leave off
<05800> (08799) this usury <04855>. |