| L01 |
Ne7_3 |
I dałem H559 im rozkaz: Nie H3808 otworzy się H6605 bram H8179 jerozolimskich H3389 , aż słońce H8121 będzie dopiekać H2552 ; i dopóki H5704 ludzie są jeszcze na nogach H5975 , zamknie się H1479 wrota H1817 i zatarasuje H270 oraz postawi się H5975 obywateli H3427 jerozolimskich H3389 jako stróżów H4931 – jednych H376 na wyznaczonym posterunku H4929 , drugich H376 przed H5048 własnym domem H1004 . |
| L02 |
Ne7_3 |
I dałem im rozkaz: Nie otworzy się bram jerozolimskich, aż słońce będzie dopiekać; i dopóki
ludzie są jeszcze na nogach, zamknie się wrota i zatarasuje oraz postawi się obywateli jerozolimskich jako
stróżów: jednych na wyznaczonym posterunku, drugich przed własnym domem. |
| L03 |
Ne7_3 |
[וַיֹּאמֶר |
כ] |
(וָאֹמַ֣ר |
ק) |
לָהֶ֗ם |
לֹ֣א |
יִפָּֽתְח֞וּ |
שַׁעֲרֵ֤י |
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ |
עַד־ |
חֹ֣ם |
הַשֶּׁ֔מֶשׁ |
וְעַ֨ד |
הֵ֥ם |
עֹמְדִ֛ים |
יָגִ֥יפוּ |
הַדְּלָת֖וֹת |
וֶאֱחֹ֑זוּ |
וְהַעֲמֵ֗יד |
מִשְׁמְרוֹת֙ |
יֹשְׁבֵ֣י |
יְרוּשָׁלִַ֔ם |
אִ֚ישׁ |
בְּמִשְׁמָר֔וֹ |
וְאִ֖ישׁ |
נֶ֥גֶד |
בֵּיתֽוֹ׃ |
| L04 |
Ne7_3 |
ו/יאמר |
|
וָ/אֹמַ֣ר |
|
לָ/הֶ֗ם |
לֹ֣א |
יִפָּֽתְח֞וּ |
שַׁעֲרֵ֤י |
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ |
עַד־ |
חֹ֣ם |
הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ |
וְ/עַ֨ד |
הֵ֥ם |
עֹמְדִ֛ים |
יָגִ֥יפוּ |
הַ/דְּלָת֖וֹת |
וֶ/אֱחֹ֑זוּ |
וְ/הַעֲמֵ֗יד |
מִשְׁמְרוֹת֙ |
יֹשְׁבֵ֣י |
יְרוּשָׁלִַ֔ם |
אִ֚ישׁ |
בְּ/מִשְׁמָר֔/וֹ |
וְ/אִ֖ישׁ |
נֶ֥גֶד |
בֵּיתֽ/וֹ׃ |
| L05 |
Ne7_3 |
[wai•jo•mer |
ch] |
(wa•'o•<Mar> |
k) |
la•<Hem>, |
lo |
jip•pa•te•<Chu> |
sza•'a•<Re> |
je•ru•sza•<Lim> |
ad- |
chom |
hasz•<sze>•mesz, |
we•'<Ad> |
hem |
'o•me•<Dim> |
ja•<Gi>•fu |
had•de•la•<Tot> |
we•'e•<Cho>•zu; |
we•ha•'a•<Med>, |
misz•me•rOt |
jo•sze•<we> |
je•ru•sza•<Lim>, |
'isz |
be•misz•ma•<Ro>, |
we•'<Isz> |
<Ne>•ged |
be•<To>. |
| L06 | Ne7_3 | | | | | H0000  | H3808  | H6605  | H8179  | H3389  | H5704  | H2527  | H8121  | H5704  | H1992  | H5975  | H1479  | H1817  | H0270  | H5975  | H4931  | H3427  | H3389  | H0376  | H4929  | H0376  | H5048  | H1004  |
| L07 |
Ne7_3 |
|
|
answer |
|
|
before |
appear |
gate |
Jerusalem |
against |
heat |
east side |
against |
like |
abide |
shut |
door |
seize |
abide |
charge |
abide |
Jerusalem |
great |
diligence |
great |
about |
court |
| L08 |
Ne7_3 |
|
|
odpowiedź |
|
|
przed |
pojawić się |
brama |
Jerozolima |
przed |
ciepło |
East Side |
przed |
jak |
przestrzegać |
zamknięty |
drzwi |
zajęcia |
przestrzegać |
opłata |
przestrzegać |
Jerozolima |
wielki |
pracowitość |
wielki |
o |
sąd |
| L09 |
Ne7_3 |
|
|
answer |
|
|
not |
be opened |
unto them Let not the gates |
of Jerusalem |
until |
be hot |
until the sun |
and while |
they |
and while they stand by |
let them shut |
the doors |
and bar |
[them] and appoint |
watches |
of the inhabitants |
of Jerusalem |
every one |
in his watch |
and every one |
front |
[to be] over against his house |
| L10 |
Ne7_3 |
|
|
odpowiedź |
|
|
nie |
być otwarte |
do nich nie Niech bramy |
z Jerozolimy |
do |
być gorąca |
do niedz |
i podczas |
one |
i choć stoją przez |
niech zamknięty |
drzwi |
i bar |
[Im] i wyznacza |
zegarki |
z mieszkańcami |
z Jerozolimy |
każdy jeden |
w zegarek |
i każdy jeden |
front |
[Do] naprzeciw jego domu |
| L11 |
Ne7_3 |
[vai·yo·mer |
ch] |
(va·'o·Mar |
k) |
la·Hem, |
lo |
yip·pa·te·Chu |
sha·'a·Rei |
ye·ru·sha·Lim |
ad- |
chom |
hash·She·mesh, |
ve·'Ad |
hem |
'o·me·Dim |
ya·Gi·fu |
had·de·la·Tot |
ve·'e·Cho·zu; |
ve·ha·'a·Meid, |
mish·me·rOt |
yo·she·Vei |
ye·ru·sha·Lim, |
'ish |
be·mish·ma·Ro, |
ve·'Ish |
Ne·ged |
bei·To. |
| L12 |
Ne7_3 |
(waj jo mer) |
[wa o mar] |
la hem |
lo |
jiP Pat Hu |
sza a re |
je ru sza la im |
ad - Hom |
hasz sze mesz |
we ad |
hem |
om dim |
ja gi fu |
haD De la tot |
we e Ho zu |
we ha a med |
misz me rot |
josz we |
je ru sza la im |
isz |
Be misz ma ro |
we isz |
ne ged |
Be to |
|
|
|
| L13 |
Ne7_3 |
(wayyö´mer) |
[wä´ömar] |
lähem |
lö´ |
yiPPä|tHû |
ša`árê |
yürûšälaºim |
`ad-Höm |
haššeºmeš |
wü`ad |
hëm |
`ömdîm |
yägîºpû |
haDDülätôt |
we´éHöºzû |
wüha`ámêd |
mišmürôt |
yöšbê |
yürûšälaºim |
´îš |
Bümišmärô |
wü´îš |
neºged |
Bêtô |
|
|
|
| L14 |
Ne7_3 |
|
|
8/10 |
|
4125/6522 |
2537/5164 |
52/144 |
161/373 |
330/643 |
855/1259 |
6/13 |
56/134 |
856/1259 |
423/820 |
293/523 |
1/1 |
58/87 |
35/68 |
294/523 |
62/78 |
613/1071 |
331/643 |
1413/2004 |
14/22 |
1414/2004 |
70/150 |
1332/2052 |
| L15 |
Ne7_3 |
And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and
while they stand by, let them shut the doors, and bar [them]: and appoint watches of the inhabitants of
Jerusalem, every one in his watch, and every one [to be] over against his house. |
| L16 |
Ne7_3 |
3 And I said <0559> (08799) unto them, Let not the gates <08179> of Jerusalem
<03389> be opened <06605> (08735) until the sun <08121> be hot <02527>; and while
they stand by <05975> (08802), let them shut <01479> (08686) the doors <01817>, and bar
<0270> (08798) them: and appoint <05975> (08687) watches <04931> of the inhabitants
<03427> (08802) of Jerusalem <03389>, every one <0376> in his watch <04929>, and
every one <0376> to be over against his house <01004>. |