| L01 |
Oz4_1 |
Słuchajcie H8085 słowa H1697 Pana H3068 , synowie H1121 Izraela H3478 , On H3588 bowiem H3588 spór H7379 wiedzie H3427 z mieszkańcami H3427 kraju H776 , gdyż H3588 zaginęły H369 wierność H571 i miłość H2617 , i znajomość H1847 Boga H430 na ziemi H776 . |
| L02 |
Oz4_1 |
Słuchajcie słowa Pana, synowie Izraela, On bowiem spór wiedzie z mieszkańcami kraju, gdyż
zaginęły wierność i miłość i znajomość Boga na ziemi. x |
| L03 |
Oz4_1 |
שִׁמְע֥וּ |
דְבַר־ |
יְהוָ֖ה |
בְּנֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
כִּ֣י |
רִ֤יב |
לַֽיהוָה֙ |
עִם־ |
יוֹשְׁבֵ֣י |
הָאָ֔רֶץ |
כִּ֠י |
אֵין־ |
אֱמֶ֧ת |
וְֽאֵין־ |
חֶ֛סֶד |
וְאֵֽין־ |
דַּ֥עַת |
אֱלֹהִ֖ים |
בָּאָֽרֶץ׃ |
x |
| L04 |
Oz4_1 |
שִׁמְע֥וּ |
דְבַר־ |
יְהוָ֖ה |
בְּנֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
כִּ֣י |
רִ֤יב |
לַֽ/יהוָה֙ |
עִם־ |
יוֹשְׁבֵ֣י |
הָ/אָ֔רֶץ |
כִּ֠י |
אֵין־ |
אֱמֶ֧ת |
וְֽ/אֵין־ |
חֶ֛סֶד |
וְ/אֵֽין־ |
דַּ֥עַת |
אֱלֹהִ֖ים |
בָּ/אָֽרֶץ׃ |
x |
| L05 |
Oz4_1 |
szim•'<U> |
de•war- |
<jah>•we |
be•<Ne> |
jis•ra•'<El>; |
ki |
riw |
<jah>•we |
im- |
jo•sze•<we> |
ha•'<A>•rec, |
ki |
en- |
'e•<Met> |
we•'en- |
<Che>•sed |
we•'en- |
<Da>•'at |
E•lo•<Him> |
ba•'<A>•rec. |
x |
| L06 | Oz4_1 | H8085  | H1697  | H3068  | H1121  | H3478  | H3588  | H7379  | H3068  | H5973  | H3427  | H0776  | H3588  | H0369  | H0571  | H0369  | H2617  | H0369  | H1847  | H0430  | H0776  | x |
| L07 |
Oz4_1 |
attentively |
act |
Jehovah |
afflicted |
Israel |
inasmuch |
adversary |
Jehovah |
accompanying |
abide |
common |
inasmuch |
else |
assured |
else |
favour |
else |
cunning |
angels |
common |
x |
| L08 |
Oz4_1 |
uważnie |
działać |
|
|
Izrael |
|
|
|
|
|
wspólny |
|
więcej |
zapewniony |
więcej |
faworyzować |
więcej |
|
anioły |
wspólny |
x |
| L09 |
Oz4_1 |
Hear |
the word |
of the LORD |
ye children |
of Israel |
Because |
hath a controversy |
for the LORD |
against |
with the inhabitants |
of the land |
Because |
there |
because [there is] no truth |
is no |
nor mercy |
there |
nor knowledge |
of God |
in the land |
x |
| L10 |
Oz4_1 |
Usłyszeć |
słowo |
Pana |
synowie |
Izraela |
Bo |
rozpiera kontrowersje |
dla Pana |
przed |
z mieszkańcami |
z ziemi |
Bo |
tam |
ponieważ [jest] nie prawda |
ma |
ani litości |
tam |
ani wiedza |
Boga |
w ziemi |
x |
| L11 |
Oz4_1 |
shim·'U |
de·var- |
Yah·weh |
be·Nei |
Yis·ra·'El; |
ki |
riv |
Yah·weh |
im- |
yo·she·Vei |
ha·'A·retz, |
ki |
ein- |
'e·Met |
ve·'ein- |
Che·sed |
ve·'ein- |
Da·'at |
E·lo·Him |
ba·'A·retz. |
x |
| L12 |
Oz4_1 |
szi mu |
de war - jhwh(a do naj) |
Be ne |
jis ra el |
Ki |
riw |
ljhwh(la do naj) |
im - josz we |
ha a rec |
Ki |
en - e met |
we en - He sed |
we en - Da at |
e lo him |
Ba a rec |
|
|
|
|
|
x |
| L13 |
Oz4_1 |
šim`û |
dübar-yhwh(´ädönäy) |
Bünê |
yiSrä´ël |
Kî |
rîb |
lyhwh(la|´dönäy) |
`im-yôšbê |
hä´äºrec |
Kî |
´ên-´émet |
wü|´ên-Heºsed |
wü´ê|n-Daº`at |
´élöhîm |
Bä´äºrec |
|
|
|
|
|
x |
| L14 |
Oz4_1 |
1109/1154 |
1374/1428 |
5796/6220 |
4837/4921 |
2410/2505 |
4203/4478 |
55/60 |
5797/6220 |
1016/1043 |
1003/1071 |
2369/2502 |
4204/4478 |
734/786 |
119/127 |
735/786 |
232/243 |
736/786 |
91/95 |
2494/2597 |
2370/2502 |
x |
| L15 |
Oz4_1 |
Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the
inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land. x |
| L16 |
Oz4_1 |
1 Hear <08085> (08798) the word <01697> of the LORD <03068>, ye children
<01121> of Israel <03478>: for the LORD <03068> hath a controversy <07379> with the
inhabitants <03427> (08802) of the land <0776>, because there is no truth <0571>, nor mercy
<02617>, nor knowledge <01847> of God <0430> in the land <0776>. x |