Informacja
Bible Left

Oz5_10

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Oz4 Oz6

Filtruj wiersze:

L01 Oz5_10 Książęta H8269 Judy H3063 podobni są do tych, co przesuwają H5472 miedzę H1366; wyleję H8210 na H5921 nich falę mego gniewu H5678 jak wody H4325.
L02 Oz5_10 Książęta Judy podobni są do tych, co przesuwają miedzę; wyleję na nich falę mego gniewu. x
L03 Oz5_10 הָיוּ֙ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה כְּמַסִּיגֵ֖י גְּב֑וּל עֲלֵיהֶ֕ם אֶשְׁפּ֥וֹךְ כַּמַּ֖יִם עֶבְרָתִֽי׃ x
L04 Oz5_10 הָיוּ֙ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה כְּ/מַסִּיגֵ֖י גְּב֑וּל עֲלֵי/הֶ֕ם אֶשְׁפּ֥וֹךְ כַּ/מַּ֖יִם עֶבְרָתִֽ/י׃ x
L05 Oz5_10 ha•<ju> sa•<Re> je•hu•<Da>, ke•mas•si•<Ge> ge•<wul>; 'a•le•<Hem> esz•<Poch> kam•<Ma>•jim 'ew•ra•<Ti>. x
L06Oz5_10 H1961 H8269 H3063 H5253 H1366 H5921 H8210 H4325 H5678 x
L07 Oz5_10 become captain Judah departing away border above cast waste anger x
L08 Oz5_10 zostać kapitan granica powyżej rzucać marnować złość x
L09 Oz5_10 have become The princes of Judah were like them that remove the bound on [therefore] I will pour out upon them like water my wrath x
L10 Oz5_10 stały Książęta Judy byli tacy jak oni, że usunięcie bound na [Więc] wyleję po nich jak woda mój gniew x
L11 Oz5_10 ha·Yu sa·Rei ye·hu·Dah, ke·mas·si·Gei ge·Vul; 'a·lei·Hem esh·Poch kam·Ma·yim 'ev·ra·Ti. x
L12 Oz5_10 ha ju sa re je hu da Ke mas si ge Ge wul a le hem esz Poch Kam ma jim ew ra ti x
L13 Oz5_10 häyû Särê yühûdâ Kümassîgê Gübûl `álêhem ´ešPôk Kammaºyim `ebrätî x
L14 Oz5_10 3370/3546 410/421 761/818 7/9 231/240 5406/5759 105/113 560/579 29/34 x
L15 Oz5_10 The princes of Judah were like them that remove the bound: [therefore] I will pour out my wrath upon them like water. x
L16 Oz5_10 10 The princes <08269> of Judah <03063> were like them that remove <05253> (08688) the bound <01366>: therefore I will pour out <08210> (08799) my wrath <05678> upon them like water <04325>. x