| L01 |
Oz9_11 |
Jak ptak H5775 uleci H5774 chwała H3519 Efraima H669 : nie będzie urodzin H3205 , ciąży H990 ni poczęcia H2032 , |
| L02 |
Oz9_11 |
Jak ptak uleci chwała Efraima: nie będzie urodzin, ciąży ni poczęcia, x |
| L03 |
Oz9_11 |
אֶפְרַ֕יִם |
כָּע֖וֹף |
יִתְעוֹפֵ֣ף |
כְּבוֹדָ֑ם |
מִלֵּדָ֥ה |
וּמִבֶּ֖טֶן |
וּמֵהֵרָיֽוֹן׃ |
x |
| L04 |
Oz9_11 |
אֶפְרַ֕יִם |
כָּ/ע֖וֹף |
יִתְעוֹפֵ֣ף |
כְּבוֹדָ֑/ם |
מִ/לֵּדָ֥ה |
וּ/מִ/בֶּ֖טֶן |
וּ/מֵ/הֵרָיֽוֹן׃ |
x |
| L05 |
Oz9_11 |
'ef•<Ra>•jim |
ka•'of |
jit•'o•<Fef> |
ke•wo•<Dam>; |
mil•le•<Da> |
u•mib•<Be>•ten |
u•me•he•ra•<jon>. |
x |
| L06 | Oz9_11 | H0669  | H5775  | H5774  | H3519  | H3205  | H0990  | H2032  | x |
| L07 |
Oz9_11 |
Ephraim |
bird |
brandish |
glorious |
bear |
belly |
conception |
x |
| L08 |
Oz9_11 |
|
ptak |
|
chwalebny |
|
brzuch |
|
x |
| L09 |
Oz9_11 |
[As for] Ephraim |
like a bird |
shall fly away |
their glory |
from the birth |
and from the womb |
and from the conception |
x |
| L10 |
Oz9_11 |
[Chodzi o] Efraima |
jak ptak |
musi odlecieć |
ich chwała |
od urodzenia |
i z łona |
i od poczęcia |
x |
| L11 |
Oz9_11 |
'ef·Ra·yim |
ka·'of |
yit·'o·Fef |
ke·vo·Dam; |
mil·le·Dah |
u·mib·Be·ten |
u·me·he·ra·Yon. |
x |
| L12 |
Oz9_11 |
ef ra jim |
Ka of |
ji to fef |
Ke wo dam |
mil le da |
u miB Be ten |
u me he ra jon |
x |
| L13 |
Oz9_11 |
´epraºyim |
Kä`ôp |
yit`ôpëp |
Kübôdäm |
millëdâ |
ûmiBBeº†en |
ûmëhëräyôn |
x |
| L14 |
Oz9_11 |
160/180 |
70/71 |
25/29 |
187/200 |
485/494 |
67/72 |
3/3 |
x |
| L15 |
Oz9_11 |
[As for] Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb,
and from the conception. x |
| L16 |
Oz9_11 |
11 As for Ephraim <0669>, their glory <03519> shall fly away <05774>
(08709) like a bird <05775>, from the birth, <03205> (08800), and from the womb <0990>, and
from the conception <02032>. x |