Informacja
Bible Left

Pnp1_2

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Koh12 Pnp2

Filtruj wiersze:

L01 Pnp1_2 Niech mnie ucałuje H5401 pocałunkami H5390 swych ust H6310! Bo H3588 miłość H1730 twa przedniejsza H2896 od H4480 wina H3196.
L02 Pnp1_2 Niech mnie ucałuje pocałunkami swych ust! Bo miłość twa przedniejsza od wina.
L03 Pnp1_2 יִשָּׁקֵ֙נִי֙ מִנְּשִׁיק֣וֹת פִּ֔יהוּ כִּֽי־ טוֹבִ֥ים דֹּדֶ֖יךָ מִיָּֽיִן׃
L04 Pnp1_2 יִשָּׁקֵ֙/נִי֙ מִ/נְּשִׁיק֣וֹת פִּ֔י/הוּ כִּֽי־ טוֹבִ֥ים דֹּדֶ֖י/ךָ מִ/יָּֽיִן׃
L05 Pnp1_2 jisz•sza•<Ke>•ni min•ne•szi•<Kot> <Pi>•hu, ki- to•<wim> do•<De>•cha mi•<ja>•jin.
L06Pnp1_2 H5401 H5390 H6310 H3588 H2896 H1730 H3196
L07 Pnp1_2 armed kiss according inasmuch beautiful beloved banqueting
L08 Pnp1_2 uzbrojony całować zgodnie ponieważ piękny umiłowany bankiet
L09 Pnp1_2 Let him kiss me with the kisses of his mouth for [is] better for thy love than wine
L10 Pnp1_2 Niech całują mnie pocałunkami z jego ust dla [Jest] lepiej dla miłości swego niż wino
L11 Pnp1_2 yish·sha·Ke·ni min·ne·shi·Kot Pi·hu, ki- to·Vim do·Dei·cha mi·Ya·yin.
L12 Pnp1_2 jisz sza qe ni min ne szi qot Pi hu Ki - to wim Do de cha mij ja jin
L13 Pnp1_2 yiššäqëºnî minnüšîqôt Pîºhû Kî|-†ôbîm Dödʺkä miyyäºyin
L14 Pnp1_2 32/35 2/2 394/497 3166/4478 467/561 15/61 81/141
L15 Pnp1_2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
L16 Pnp1_2 2 Let him kiss <05401> (08799) me with the kisses <05390> of his mouth <06310>: for thy love <01730> is better <02896> than wine <03196>.