| L01 |
Pnp1_4 |
Pociągnij H4900 mnie za sobą! Pobiegnijmy H7323 ! Wprowadź H935 mnie, królu H4428 , w twe komnaty H2315 ! Cieszyć się będziemy H1523 i weselić H8055 tobą, i sławić H2142 twą miłość H1730 nad H4480 wino H3196 ; jakże słusznie H4339 cię miłują H157 ! |
| L02 |
Pnp1_4 |
Pociągnij mnie za sobą! Pobiegnijmy! Wprowadź mnie, królu, w twe komnaty! Cieszyć się
będziemy i weselić tobą, i sławić twą miłość nad wino; [jakże] słusznie cię miłują! |
| L03 |
Pnp1_4 |
מָשְׁכֵ֖נִי |
אַחֲרֶ֣יךָ |
נָּר֑וּצָה |
הֱבִיאַ֨נִי |
הַמֶּ֜לֶךְ |
חֲדָרָ֗יו |
נָגִ֤ילָה |
וְנִשְׂמְחָה֙ |
בָּ֔ךְ |
נַזְכִּ֤ירָה |
דֹדֶ֙יךָ֙ |
מִיַּ֔יִן |
מֵישָׁרִ֖ים |
אֲהֵבֽוּךָ׃ |
ס |
| L04 |
Pnp1_4 |
מָשְׁכֵ֖/נִי |
אַחֲרֶ֣י/ךָ |
נָּר֑וּצָה |
הֱבִיאַ֨/נִי |
הַ/מֶּ֜לֶךְ |
חֲדָרָ֗י/ו |
נָגִ֤ילָה |
וְ/נִשְׂמְחָה֙ |
בָּ֔/ךְ |
נַזְכִּ֤ירָה |
דֹדֶ֙י/ךָ֙ |
מִ/יַּ֔יִן |
מֵישָׁרִ֖ים |
אֲהֵבֽוּ/ךָ׃ |
ס |
| L05 |
Pnp1_4 |
ma•sze•<Che>•ni |
'a•cha•<Re>•cha |
na•<Ru>•ca; |
he•wi•'<A>•ni |
ham•<Me>•lech |
cha•da•<Raw>, |
na•<Gi>•la |
we•nis•me•<Cha> |
<Bach>, |
naz•<Ki>•ra |
do•<De>•cha |
mi•<ja>•jin, |
me•sza•<Rim> |
'a•he•<wu>•cha. |
sa•<Mek> |
| L06 | Pnp1_4 | H4900  | H0310  | H7323  | H0935  | H4428  | H2315  | H1523  | H8055  | H0000  | H2142  | H1730  | H3196  | H4339  | H0157  | |
| L07 |
Pnp1_4 |
continue |
after that |
break down |
abide |
king |
chamber |
be glad |
cheer up |
|
burn |
beloved |
banqueting |
agreement |
loved |
|
| L08 |
Pnp1_4 |
kontynuować |
po tym |
przełamać |
przestrzegać |
król |
komora |
Chętnie |
rozweselić |
|
palić |
umiłowany |
bankiet |
umowa |
kochany |
|
| L09 |
Pnp1_4 |
Draw |
after |
me we will run |
hath brought |
thee the king |
me into his chambers |
we will be glad |
and rejoice |
|
in thee we will remember |
thy love |
more than wine |
the upright |
love |
|
| L10 |
Pnp1_4 |
Rysować |
po |
ja będziemy prowadzić |
kto ma przyniósł |
ci króla |
mnie do swoich komnat |
chętnie |
i radujcie |
|
w tobie będziemy pamiętać |
twoja miłość |
więcej niż wino |
pionowo |
miłość |
|
| L11 |
Pnp1_4 |
ma·she·Che·ni |
'a·cha·Rei·cha |
na·Ru·tzah; |
he·vi·'A·ni |
ham·Me·lech |
cha·da·Rav, |
na·Gi·lah |
ve·nis·me·Chah |
Bach, |
naz·Ki·rah |
do·Dei·cha |
mi·Ya·yin, |
mei·sha·Rim |
'a·he·Vu·cha. |
sa·Mek |
| L12 |
Pnp1_4 |
mosz che ni |
a Ha re cha |
nna ru ca |
he wi a ni |
ham me lech |
Ha da raw |
na gi la |
we nis me Ha |
Bach |
naz Ki ra |
do de cha |
mij ja jin |
me sza rim |
a he wu cha |
s |
| L13 |
Pnp1_4 |
moškëºnî |
´aHárʺkä |
nnärûºcâ |
hébî´aºnî |
hammeºlek |
Hádäräyw |
nägîºlâ |
wüniSmüHâ |
Bäk |
nazKîºrâ |
dödʺkä |
miyyaºyin |
mêšärîm |
´áhëbûºkä |
s |
| L14 |
Pnp1_4 |
23/36 |
600/712 |
84/102 |
1868/2550 |
2027/2519 |
34/38 |
24/43 |
120/148 |
4942/6522 |
148/229 |
16/61 |
82/141 |
14/19 |
147/207 |
|
| L15 |
Pnp1_4 |
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad
and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee. |
| L16 |
Pnp1_4 |
4 Draw <04900> (08798) me, we will run <07323> (08799) after <0310> thee:
the king <04428> hath brought <0935> (08689) me into his chambers <02315>: we will be glad
<01523> (08799) and rejoice <08055> (08799) in thee, we will remember <02142> (08686) thy
love <01730> more than wine <03196>: the upright <04339> love <0157> (08804)
thee. |