Informacja
Bible Left

Pnp2_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pnp1 Pnp3

Filtruj wiersze:

L01 Pnp2_5 Posilcie H5564 mnie plackami z rodzynek H809, wzmocnijcie H7502 mnie jabłkami H8598, bo H3588 chora H2470 jestem z miłości H160.
L02 Pnp2_5 Posilcie mnie plackami z rodzynek, wzmocnijcie mnie jabłkami, bo chora jestem z miłości.
L03 Pnp2_5 סַמְּכ֙וּנִי֙ בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹת רַפְּד֖וּנִי בַּתַּפּוּחִ֑ים כִּי־ חוֹלַ֥ת אַהֲבָ֖ה אָֽנִי׃
L04 Pnp2_5 סַמְּכ֙וּ/נִי֙ בָּֽ/אֲשִׁישׁ֔וֹת רַפְּד֖וּ/נִי בַּ/תַּפּוּחִ֑ים כִּי־ חוֹלַ֥ת אַהֲבָ֖ה אָֽנִי׃
L05 Pnp2_5 sam•me•<Chu>•ni ba•'a•szi•<szot>, rap•pe•<Du>•ni bat•tap•pu•<Chim>; ki- cho•<Lat> 'a•ha•<wa> '<A>•ni.
L06Pnp2_5 H5564 H0809 H7502 H8598 H3588 H2470 H0160 H0589
L07 Pnp2_5 bear up cake of raisins comfort apple inasmuch beseech love I
L08 Pnp2_5 podtrzymywać Placek rodzynkami komfort jabłko ponieważ błagać miłość Ja
L09 Pnp2_5 Stay me with flagons comfort me with apples Because for I [am] sick of love I
L10 Pnp2_5 Pobyt mi z flagons komfort ja z jabłkami Bo bo [am] chory miłości Ja
L11 Pnp2_5 sam·me·Chu·ni ba·'a·shi·Shot, rap·pe·Du·ni bat·tap·pu·Chim; ki- cho·Lat 'a·ha·Vah 'A·ni.
L12 Pnp2_5 sam me chu ni Ba a szi szot raP Pe du ni BaT TaP Pu Him Ki - Ho lat a ha wa a ni
L13 Pnp2_5 sammükûºnî Bä|´ášîšôt raPPüdûºnî BaTTaPPûHîm Kî-Hôlat ´ahábâ ´äºnî
L14 Pnp2_5 39/48 3/4 3/3 3/6 3167/4478 44/76 22/40 487/874
L15 Pnp2_5 Stay me with flagons, comfort me with apples: for I [am] sick of love.
L16 Pnp2_5 5 Stay <05564> (08761) me with flagons <0809>, comfort <07502> (08761) me with apples <08598>: for I am sick <02470> (08802) of love <0160>.