Informacja
Bible Left

Pnp2_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pnp1 Pnp3

Filtruj wiersze:

L01 Pnp2_6 Lewa H8040 jego ręka jest pod H8478 głową H7218 moją, a prawica H3225 jego obejmuje H2263 mnie.
L02 Pnp2_6 Lewa jego ręka pod głową moją, a prawica jego obejmuje mnie.
L03 Pnp2_6 שְׂמֹאלוֹ֙ תַּ֣חַת לְרֹאשִׁ֔י וִימִינ֖וֹ תְּחַבְּקֵֽנִי׃
L04 Pnp2_6 שְׂמֹאל/וֹ֙ תַּ֣חַת לְ/רֹאשִׁ֔/י וִ/ימִינ֖/וֹ תְּחַבְּקֵֽ/נִי׃
L05 Pnp2_6 se•mo•<Lo> <Ta>•chat le•ro•<szi>, wi•mi•<No> te•chab•be•<Ke>•ni.
L06Pnp2_6 H8040 H8478 H7218 H3225 H2263
L07 Pnp2_6 left hand Thahash band left-handed embrace
L08 Pnp2_6 lewa ręka Thahash pasmo lewą ręką ogarnąć
L09 Pnp2_6 His left hand be under [is] under my head and his right hand doth embrace
L10 Pnp2_6 Jego lewa ręka być pod [Jest] w mojej głowie i jego prawa ręka Czyż ogarnąć
L11 Pnp2_6 se·mo·Lo Ta·chat le·ro·Shi, vi·mi·No te·chab·be·Ke·ni.
L12 Pnp2_6 se mo lo Ta Hat le ro szi wi mi no Te HaB Be qe ni
L13 Pnp2_6 Sümö´lô TaºHat lürö´šî wîmînô TüHaBBüqëºnî
L14 Pnp2_6 43/54 402/498 470/598 111/138 11/13
L15 Pnp2_6 His left hand [is] under my head, and his right hand doth embrace me.
L16 Pnp2_6 6 His left hand <08040> is under my head <07218>, and his right hand <03225> doth embrace <02263> (08762) me.