| L01 |
Pnp3_6 |
Kim H4310 jest ta H2063 , co się wyłania H5927 z pustyni H4057 wśród słupów H8490 dymu H6227 , owiana wonią kadzidła H6999 , mirry H4753 i H3828 wszelkich wonności H81 kupców H7402 ? |
| L02 |
Pnp3_6 |
Kim jest ta, co się wyłania z pustyni wśród słupów dymu, owiana wonią mirry i kadzidła, i
wszelkich wonności kupców? |
| L03 |
Pnp3_6 |
מִ֣י |
זֹ֗את |
עֹלָה֙ |
מִן־ |
הַמִּדְבָּ֔ר |
כְּתִֽימֲר֖וֹת |
עָשָׁ֑ן |
מְקֻטֶּ֤רֶת |
מוֹר֙ |
וּלְבוֹנָ֔ה |
מִכֹּ֖ל |
אַבְקַ֥ת |
רוֹכֵֽל׃ |
| L04 |
Pnp3_6 |
מִ֣י |
זֹ֗את |
עֹלָה֙ |
מִן־ |
הַ/מִּדְבָּ֔ר |
כְּ/תִֽימֲר֖וֹת |
עָשָׁ֑ן |
מְקֻטֶּ֤רֶת |
מוֹר֙ |
וּ/לְבוֹנָ֔ה |
מִ/כֹּ֖ל |
אַבְקַ֥ת |
רוֹכֵֽל׃ |
| L05 |
Pnp3_6 |
mi |
<Zot>, |
'o•<La> |
min- |
ham•mid•<Bar>, |
ke•ti•ma•<Rot> |
'a•<szan>; |
me•kut•<Te>•ret |
mOr |
u•le•wo•<Na>, |
mik•<Kol> |
'aw•<Kat> |
ro•<Chel>. |
| L06 | Pnp3_6 | H4310  | H2063  | H5927  | H4480  | H4057  | H8490  | H6227  | H6999  | H4753  | H3828  | H3605  | H0081  | H7402  |
| L07 |
Pnp3_6 |
any |
likewise |
arise |
above |
desert |
pillar |
smoke |
burn incense |
myrrh |
incense |
all manner |
powder |
merchant |
| L08 |
Pnp3_6 |
każdy |
podobnie |
powstać |
powyżej |
pustynia |
filar |
palić |
podkadzać |
mirra |
kadzidło |
wszelkiego rodzaju |
proszek |
kupiec |
| L09 |
Pnp3_6 |
What |
likewise |
Who [is] this that cometh |
from |
out of the wilderness |
like pillars |
of smoke |
perfumed |
with myrrh |
and frankincense |
all |
with all powders |
of the merchant |
| L10 |
Pnp3_6 |
Co |
podobnie |
Kto [jest] ten, który przychodzi |
z |
z pustyni |
jak filary |
z dymem |
perfumowany |
mirrą |
i kadzidło |
wszystko |
ze wszystkimi proszkami |
z kupcem |
| L11 |
Pnp3_6 |
mi |
Zot, |
'o·Lah |
min- |
ham·mid·Bar, |
ke·ti·ma·Rot |
'a·Shan; |
me·kut·Te·ret |
mOr |
u·le·vo·Nah, |
mik·Kol |
'av·Kat |
ro·Chel. |
| L12 |
Pnp3_6 |
mi |
zot |
o la |
min - ham mid Bar |
Ke ti ma rot |
a szan |
me qut te ret |
mor |
u le wo na |
miK Kol |
aw qat |
ro chel |
|
| L13 |
Pnp3_6 |
mî |
zö´t |
`ölâ |
min-hammidBär |
Kütî|márôt |
`äšän |
müqu††eºret |
môr |
ûlübônâ |
miKKöl |
´abqat |
rôkël |
|
| L14 |
Pnp3_6 |
301/422 |
399/603 |
686/883 |
969/1215 |
195/271 |
1/2 |
15/25 |
86/115 |
6/12 |
13/21 |
4089/5415 |
1/1 |
5/17 |
| L15 |
Pnp3_6 |
Who [is] this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh
and frankincense, with all powders of the merchant? |
| L16 |
Pnp3_6 |
6 Who is this that cometh <05927> (08802) out of the wilderness <04057> like
pillars <08490> of smoke <06227>, perfumed <06999> (08794) with myrrh <04753> and
frankincense <03828>, with all powders <081> of the merchant <07402> (08802)? |