Informacja
Bible Left

Pnp3_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pnp2 Pnp4

Filtruj wiersze:

L01 Pnp3_9 Tron H668 uczynił H6213 sobie król H4428 Salomon H8010 z drzewa H6086 libańskiego H3844.
L02 Pnp3_9 Tron uczynił sobie król Salomon z drzewa libańskiego:
L03 Pnp3_9 אַפִּרְי֗וֹן עָ֤שָׂה לוֹ֙ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה מֵעֲצֵ֖י הַלְּבָנֽוֹן׃
L04 Pnp3_9 אַפִּרְי֗וֹן עָ֤שָׂה ל/וֹ֙ הַ/מֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה מֵ/עֲצֵ֖י הַ/לְּבָנֽוֹן׃
L05 Pnp3_9 ap•pir•<jon>, '<A>•sa lo ham•<Me>•lech sze•lo•<Mo>, me•'a•<ce> hal•le•wa•<Non>.
L06Pnp3_9 H0668 H6213 H0000 H4428 H8010 H6086 H3844
L07 Pnp3_9 chariot accomplish king Solomon carpenter Lebanon
L08 Pnp3_9 rydwan zrealizować król Salomon stolarz Liban
L09 Pnp3_9 himself a chariot made King Solomon of the wood of Lebanon
L10 Pnp3_9 sam rydwan wykonane Król Salomon drewna Libanu
L11 Pnp3_9 ap·pir·Yon, 'A·sah lo ham·Me·lech she·lo·Moh, me·'a·Tzei hal·le·va·Non.
L12 Pnp3_9 aP Pir jon a sa lo ham me lech sze lo mo me a ce hal le wa non
L13 Pnp3_9 ´aPPiryôn `äºSâ hammeºlek šülömò më`ácê hallübänôn
L14 Pnp3_9 1/1 2051/2617 4962/6522 2029/2519 289/293 238/329 40/71
L15 Pnp3_9 King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
L16 Pnp3_9 9 King <04428> Solomon <08010> made <06213> (08804) himself a chariot <0668> of the wood <06086> of Lebanon <03844>.