Informacja
Bible Left

Pnp5_16

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Pnp5_16 Usta H2441 jego przesłodkie H4477 i cały jest pełen powabu H4261. Taki H2088 jest miły H1730 mój, taki H2088 jest przyjaciel H7453 mój, córki H1323 jerozolimskie H3389!
L02 Pnp5_16 Usta jego przesłodkie i cały jest pełen powabu. Taki jest miły mój, taki jest przyjaciel mój, córki jerozolimskie!
L03 Pnp5_16 חִכּוֹ֙ מַֽמְתַקִּ֔ים וְכֻלּ֖וֹ מַחֲמַדִּ֑ים זֶ֤ה דוֹדִי֙ וְזֶ֣ה רֵעִ֔י בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃
L04 Pnp5_16 חִכּ/וֹ֙ מַֽמְתַקִּ֔ים וְ/כֻלּ֖/וֹ מַחֲמַדִּ֑ים זֶ֤ה דוֹדִ/י֙ וְ/זֶ֣ה רֵעִ֔/י בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃
L05 Pnp5_16 chik•<Ko> mam•tak•<Kim>, we•chul•<Lo> ma•cha•mad•<Dim>; ze do•<Di> we•<Ze> re•'<I>, be•<Not> je•ru•sza•<Lim>.
L06Pnp5_16 H2441 H4477 H3605 H4261 H2088 H1730 H2088 H7453 H1323 H3389
L07 Pnp5_16 mouth sweet all manner beloved he beloved he brother apple Jerusalem
L08 Pnp5_16 usta słodki wszelkiego rodzaju umiłowany on umiłowany on brat jabłko Jerozolima
L09 Pnp5_16 His mouth [is] most sweet is wholly yea he [is] altogether lovely This This [is] my beloved and this and this [is] my friend O daughters of Jerusalem
L10 Pnp5_16 Jego usta [Jest] najbardziej słodki jest całkowicie tak że [jest] powabu To To [jest] mój ukochany i to i to [jest] mój przyjaciel Córki z Jerozolimy
L11 Pnp5_16 chik·Ko mam·tak·Kim, ve·chul·Lo ma·cha·mad·Dim; zeh do·Di ve·Zeh re·'I, be·Not ye·ru·sha·Lim.
L12 Pnp5_16 HiK Ko mam taq qim we chul lo ma Ha maD Dim ze do di we ze re i Be not je ru sza la im
L13 Pnp5_16 HiKKô ma|mtaqqîm wükullô maHámaDDîm dôdî wüzè rë`î Bünôt yürûšäläºim
L14 Pnp5_16 14/18 2/2 4097/5415 3/12 910/1176 41/61 911/1176 139/185 434/588 380/643
L15 Pnp5_16 His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my friend, O daughters of Jerusalem.
L16 Pnp5_16 16 His mouth <02441> is most sweet <04477>: yea, he is altogether lovely <04261>. This is my beloved <01730>, and this is my friend <07453>, O daughters <01323> of Jerusalem <03389>.