Informacja
Bible Left

Prz11_10

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz10 Prz12

Filtruj wiersze:

L01 Prz11_10 Cieszy się H5970 miasto H7151, gdy prawi H6662 są szczęśliwi H2898, a woła H7440 z radości, gdy giną H6 nieprawi H7563.
L02 Prz11_10 Cieszy się miasto, gdy prawi są szczęśliwi, a woła z radości, gdy giną nieprawi.
L03 Prz11_10 בְּט֣וּב צַ֭דִּיקִים תַּעֲלֹ֣ץ קִרְיָ֑ה וּבַאֲבֹ֖ד רְשָׁעִ֣ים רִנָּֽה׃
L04 Prz11_10 בְּ/ט֣וּב צַ֭דִּיקִים תַּעֲלֹ֣ץ קִרְיָ֑ה וּ/בַ/אֲבֹ֖ד רְשָׁעִ֣ים רִנָּֽה׃
L05 Prz11_10 be•<Tuw> <cad>•di•kim ta•'a•<Loc> kir•<jah>; u•wa•'a•<wod> re•sza•'<Im> rin•<Na>.
L06Prz11_10 H2898 H6662 H5970 H7151 H0006 H7563 H7440
L07 Prz11_10 fair just be joyful city break condemned cry
L08 Prz11_10 sprawiedliwy tylko być radosne miasto złamać skazany płakać
L09 Prz11_10 When it goeth well with the righteous rejoiceth the city perish and when the wicked [there is] shouting
L10 Prz11_10 Kiedy idzie dobrze z prawych raduje miasto zginąć a kiedy zły [Nie] krzycząc
L11 Prz11_10 be·Tuv Tzad·di·kim ta·'a·Lotz kir·Yah; u·va·'a·Vod re·sha·'Im rin·Nah.
L12 Prz11_10 Be tuw caD Di qim Ta a loc qir ja u wa a wod re sza im rin na
L13 Prz11_10 Bü†ûb caDDîqîm Ta`álöc qiryâ ûba´áböd rüšä`îm rinnâ
L14 Prz11_10 23/32 107/206 7/8 9/29 108/183 147/261 20/33
L15 Prz11_10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, [there is] shouting.
L16 Prz11_10 10 When it goeth well <02898> with the righteous <06662>, the city <07151> rejoiceth <05970> (08799): and when the wicked <07563> perish <06> (08800), there is shouting <07440>.