| L01 |
Prz11_10 |
Cieszy się H5970 miasto H7151 , gdy prawi H6662 są szczęśliwi H2898 , a woła H7440 z radości, gdy giną H6 nieprawi H7563 . |
| L02 |
Prz11_10 |
Cieszy się miasto, gdy prawi są szczęśliwi, a woła z radości, gdy giną nieprawi. |
| L03 |
Prz11_10 |
בְּט֣וּב |
צַ֭דִּיקִים |
תַּעֲלֹ֣ץ |
קִרְיָ֑ה |
וּבַאֲבֹ֖ד |
רְשָׁעִ֣ים |
רִנָּֽה׃ |
| L04 |
Prz11_10 |
בְּ/ט֣וּב |
צַ֭דִּיקִים |
תַּעֲלֹ֣ץ |
קִרְיָ֑ה |
וּ/בַ/אֲבֹ֖ד |
רְשָׁעִ֣ים |
רִנָּֽה׃ |
| L05 |
Prz11_10 |
be•<Tuw> |
<cad>•di•kim |
ta•'a•<Loc> |
kir•<jah>; |
u•wa•'a•<wod> |
re•sza•'<Im> |
rin•<Na>. |
| L06 | Prz11_10 | H2898  | H6662  | H5970  | H7151  | H0006  | H7563  | H7440  |
| L07 |
Prz11_10 |
fair |
just |
be joyful |
city |
break |
condemned |
cry |
| L08 |
Prz11_10 |
sprawiedliwy |
tylko |
być radosne |
miasto |
złamać |
skazany |
płakać |
| L09 |
Prz11_10 |
When it goeth well |
with the righteous |
rejoiceth |
the city |
perish |
and when the wicked |
[there is] shouting |
| L10 |
Prz11_10 |
Kiedy idzie dobrze |
z prawych |
raduje |
miasto |
zginąć |
a kiedy zły |
[Nie] krzycząc |
| L11 |
Prz11_10 |
be·Tuv |
Tzad·di·kim |
ta·'a·Lotz |
kir·Yah; |
u·va·'a·Vod |
re·sha·'Im |
rin·Nah. |
| L12 |
Prz11_10 |
Be tuw |
caD Di qim |
Ta a loc |
qir ja |
u wa a wod |
re sza im |
rin na |
| L13 |
Prz11_10 |
Bü†ûb |
caDDîqîm |
Ta`álöc |
qiryâ |
ûba´áböd |
rüšä`îm |
rinnâ |
| L14 |
Prz11_10 |
23/32 |
107/206 |
7/8 |
9/29 |
108/183 |
147/261 |
20/33 |
| L15 |
Prz11_10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, [there
is] shouting. |
| L16 |
Prz11_10 |
10 When it goeth well <02898> with the righteous <06662>, the city <07151>
rejoiceth <05970> (08799): and when the wicked <07563> perish <06> (08800), there is
shouting <07440>. |