| L01 | Prz11_29 | Kto dom H1004 swój niepokoi H5916 – wiatr H7307 odziedziczy H5157 , a głupiec H191 będzie sługą H5650 mądrego H2450 . |
|||||||
| L02 | Prz11_29 | Kto dom swój niepokoi - wiatr odziedziczy, a głupiec będzie sługą mądrego. | |||||||
| L03 | Prz11_29 | עוֹכֵ֣ר | בֵּ֭יתוֹ | יִנְחַל־ | ר֑וּחַ | וְעֶ֥בֶד | אֱ֝וִ֗יל | לַחֲכַם־ | לֵֽב׃ |
| L04 | Prz11_29 | עוֹכֵ֣ר | בֵּ֭ית/וֹ | יִנְחַל־ | ר֑וּחַ | וְ/עֶ֥בֶד | אֱ֝וִ֗יל | לַ/חֲכַם־ | לֵֽב׃ |
| L05 | Prz11_29 | o•<Cher> | be•to | jin•chal- | <Ru>•ach; | we•'<E>•wed | 'e•<wil>, | la•cha•cham- | <Lew>. |
| L06 | Prz11_29 | H5916 ![]() | H1004 ![]() | H5157 ![]() | H7307 ![]() | H5650 ![]() | H0191 ![]() | H2450 ![]() | H3820 ![]() |
| L07 | Prz11_29 | trouble | court | divide | air | bondage | foolish man | cunning | care for |
| L08 | Prz11_29 | kłopot | sąd | podzielić | powietrze | niewola | głupi człowiek | przebiegłość | dbałość o |
| L09 | Prz11_29 | He that troubleth | his own house | shall inherit | the wind | [shall be] servant | and the fool | to the wise | of heart |
| L10 | Prz11_29 | Kto troubleth | własny dom | posiądą | wiatr | [Jest] sługą | i głupca | do mądrych | serca |
| L11 | Prz11_29 | o·Cher | bei·to | yin·chal- | Ru·ach; | ve·'E·ved | 'e·Vil, | la·cha·cham- | Lev. |
| L12 | Prz11_29 | o cher | Be to | jin Hal - ru aH | we e wed | e wil | la Ha cham - lew | ||
| L13 | Prz11_29 | `ôkër | Bêtô | yinHal-rûªH | wü`eºbed | ´éwîl | laHákam-lëb | ||
| L14 | Prz11_29 | 12/14 | 1484/2052 | 43/58 | 177/377 | 688/797 | 10/25 | 54/137 | 320/592 |
| L15 | Prz11_29 | He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart. | |||||||
| L16 | Prz11_29 | 29 He that troubleth <05916> (08802) his own house <01004> shall inherit <05157> (08799) the wind <07307>: and the fool <0191> shall be] servant <05650> to the wise <02450> of heart <03820>. | |||||||








