Informacja
Bible Left

Prz12_14

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz11 Prz13

Filtruj wiersze:

L01 Prz12_14 Każdy H376 się syci H7646 owocem H6529 swych ust H6310, czyn H1576 rąk H3027 człowieka H120 odda H7725 mu zapłatę.
L02 Prz12_14 Każdy się syci owocem swych ust, czyn rąk człowieka odda mu zapłatę.
L03 Prz12_14 מִפְּרִ֣י פִי־ אִ֭ישׁ יִשְׂבַּע־ ט֑וֹב וּגְמ֥וּל יְדֵי־ אָ֝דָ֗ם [יָשׁוּב כ] (יָשִׁ֥יב ק) לֽוֹ׃
L04 Prz12_14 מִ/פְּרִ֣י פִי־ אִ֭ישׁ יִשְׂבַּע־ ט֑וֹב וּ/גְמ֥וּל יְדֵי־ אָ֝דָ֗ם ישוב יָשִׁ֥יב לֽ/וֹ׃
L05 Prz12_14 mip•pe•<Ri> fi- 'isz jis•ba'- <Tow>; u•ge•<Mul> je•de- 'a•<Dam>, [ja•szuw ch] (ja•<sziw> k) lo.
L06Prz12_14 H6529 H6310 H0376 H7646 H2896 H1576 H3027 H0120 H0000
L07 Prz12_14 reward according great have enough beautiful benefit able person break
L08 Prz12_14 nagradzać zgodnie wielki za mało piękny korzyść w stanie osoba złamać
L09 Prz12_14 by the fruit of [his] mouth A man shall be satisfied with good and the recompence hands of a man's break
L10 Prz12_14 przez owoce z [jego] ustach Mężczyzna powinny być spełnione z dobrym i na zapłatę ręce z człowieka złamać
L11 Prz12_14 mip·pe·Ri fi- 'ish yis·ba'- Tov; u·ge·Mul ye·dei- 'a·Dam, [ya·shuv ch] (ya·Shiv k) lo.
L12 Prz12_14 miP Pe ri fi - isz jis Ba - tow u ge mul je de - a dam (ja szuw) [ja sziw] lo
L13 Prz12_14 miPPürî pî-´îš yiSBa`-†ôb ûgümûl yüdê-´ädäm (yäšûb) [yäšîb]
L14 Prz12_14 62/119 355/497 1553/2004 50/99 365/561 7/19 1175/1608 246/552 8/15 4850/6522
L15 Prz12_14 A man shall be satisfied with good by the fruit of [his] mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
L16 Prz12_14 14 A man <0376> shall be satisfied <07646> (08799) with good <02896> by the fruit <06529> of his mouth <06310>: and the recompence <01576> of a man's <0120> hands <03027> shall be rendered <07725> (08686) (08675) <07725> (08799) unto him.