Informacja
Bible Left

Prz12_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz11 Prz13

Filtruj wiersze:

L01 Prz12_15 Głupi H191 uważa swą drogę H1870 za słuszną H3477, ale rozważny posłucha H8085 rady H6098.
L02 Prz12_15 Głupi uważa swą drogę za słuszną, ale rozważny posłucha rady.
L03 Prz12_15 דֶּ֣רֶךְ אֱ֭וִיל יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְשֹׁמֵ֖עַ לְעֵצָ֣ה חָכָֽם׃
L04 Prz12_15 דֶּ֣רֶךְ אֱ֭וִיל יָשָׁ֣ר בְּ/עֵינָ֑י/ו וְ/שֹׁמֵ֖עַ לְ/עֵצָ֣ה חָכָֽם׃
L05 Prz12_15 <De>•rech '<E>•wil ja•<szar> be•'e•<Naw>; we•szo•<Me>•a' le•'e•<ca> cha•<Cham>.
L06Prz12_15 H1870 H0191 H3477 H5869 H8085 H6098 H2450
L07 Prz12_15 along foolish man convenient affliction attentively advice cunning
L08 Prz12_15 wzdłuż głupi człowiek wygodny nieszczęście uważnie rada przebiegłość
L09 Prz12_15 The way of a fool [is] right in his own eyes but he that hearkeneth unto counsel [is] wise
L10 Prz12_15 Sposób z głupca [Jest] prawo w swoich własnych oczach ale że hearkeneth do rady [Jest] mądrym
L11 Prz12_15 De·rech 'E·vil ya·Shar be·'ei·Nav; ve·sho·Me·a' le·'e·Tzah cha·Cham.
L12 Prz12_15 De rech e wil ja szar Be e naw we szo me a le e ca Ha cham
L13 Prz12_15 Deºrek ´éwîl yäšär Bü`ênäyw wüšömëª` lü`ëcâ Häkäm
L14 Prz12_15 415/700 11/25 89/120 613/878 720/1154 51/88 56/137
L15 Prz12_15 The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
L16 Prz12_15 15 The way <01870> of a fool <0191> is] right <03477> in his own eyes <05869>: but he that hearkeneth <08085> (08802) unto counsel <06098> is wise <02450>.