Informacja
Bible Left

Prz13_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz12 Prz14

Filtruj wiersze:

L01 Prz13_3 Kto ust H6310 swych strzeże H5341 – ten strzeże H8104 życia H5315, kto usta H8193 rozwiera H6589 – zgubi H4288 sam siebie.
L02 Prz13_3 Kto ust swych strzeże - ten strzeże życia, kto usta rozwiera - zgubi sam siebie.
L03 Prz13_3 נֹצֵ֣ר פִּ֭יו שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑וֹ פֹּשֵׂ֥ק שְׂ֝פָתָ֗יו מְחִתָּה־ לֽוֹ׃
L04 Prz13_3 נֹצֵ֣ר פִּ֭י/ו שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑/וֹ פֹּשֵׂ֥ק שְׂ֝פָתָ֗י/ו מְחִתָּה־ לֽ/וֹ׃
L05 Prz13_3 no•<cer> piw szo•<Mer> naf•<szo>; po•<Sek> fa•<Taw>, me•chit•tah- lo.
L06Prz13_3 H5341 H6310 H8104 H5315 H6589 H8193 H4288 H0000
L07 Prz13_3 besieged according beward any open band destruction
L08 Prz13_3 oblegany zgodnie beward każdy otwarte pasmo zniszczenie
L09 Prz13_3 He that keepeth his mouth keepeth his life [but] he that openeth wide his lips shall have destruction
L10 Prz13_3 Kto strzeże usta strzeże jego życie [Ale] kto openeth szeroki usta ma zniszczeń
L11 Prz13_3 no·Tzer piv sho·Mer naf·Sho; po·Sek fa·Tav, me·chit·tah- lo.
L12 Prz13_3 no cer Piw szo mer naf szo Po seq se fa taw me HiT Ta - lo
L13 Prz13_3 nöcër Pîw šömër napšô PöSëq Süpätäyw müHiTTâ-lô
L14 Prz13_3 42/61 357/497 377/468 530/751 1/2 111/173 5/11 4851/6522
L15 Prz13_3 He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
L16 Prz13_3 3 He that keepeth <05341> (08802) his mouth <06310> keepeth <08104> (08802) his life <05315>: but he that openeth wide <06589> (08802) his lips <08193> shall have destruction <04288>.