| L01 |
Prz13_3 |
Kto ust H6310 swych strzeże H5341 – ten strzeże H8104 życia H5315 , kto usta H8193 rozwiera H6589 – zgubi H4288 sam siebie. |
| L02 |
Prz13_3 |
Kto ust swych strzeże - ten strzeże życia, kto usta rozwiera - zgubi sam siebie. |
| L03 |
Prz13_3 |
נֹצֵ֣ר |
פִּ֭יו |
שֹׁמֵ֣ר |
נַפְשׁ֑וֹ |
פֹּשֵׂ֥ק |
שְׂ֝פָתָ֗יו |
מְחִתָּה־ |
לֽוֹ׃ |
| L04 |
Prz13_3 |
נֹצֵ֣ר |
פִּ֭י/ו |
שֹׁמֵ֣ר |
נַפְשׁ֑/וֹ |
פֹּשֵׂ֥ק |
שְׂ֝פָתָ֗י/ו |
מְחִתָּה־ |
לֽ/וֹ׃ |
| L05 |
Prz13_3 |
no•<cer> |
piw |
szo•<Mer> |
naf•<szo>; |
po•<Sek> |
fa•<Taw>, |
me•chit•tah- |
lo. |
| L06 | Prz13_3 | H5341  | H6310  | H8104  | H5315  | H6589  | H8193  | H4288  | H0000  |
| L07 |
Prz13_3 |
besieged |
according |
beward |
any |
open |
band |
destruction |
|
| L08 |
Prz13_3 |
oblegany |
zgodnie |
beward |
każdy |
otwarte |
pasmo |
zniszczenie |
|
| L09 |
Prz13_3 |
He that keepeth |
his mouth |
keepeth |
his life |
[but] he that openeth wide |
his lips |
shall have destruction |
|
| L10 |
Prz13_3 |
Kto strzeże |
usta |
strzeże |
jego życie |
[Ale] kto openeth szeroki |
usta |
ma zniszczeń |
|
| L11 |
Prz13_3 |
no·Tzer |
piv |
sho·Mer |
naf·Sho; |
po·Sek |
fa·Tav, |
me·chit·tah- |
lo. |
| L12 |
Prz13_3 |
no cer |
Piw |
szo mer |
naf szo |
Po seq |
se fa taw |
me HiT Ta - lo |
|
| L13 |
Prz13_3 |
nöcër |
Pîw |
šömër |
napšô |
PöSëq |
Süpätäyw |
müHiTTâ-lô |
|
| L14 |
Prz13_3 |
42/61 |
357/497 |
377/468 |
530/751 |
1/2 |
111/173 |
5/11 |
4851/6522 |
| L15 |
Prz13_3 |
He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have
destruction. |
| L16 |
Prz13_3 |
3 He that keepeth <05341> (08802) his mouth <06310> keepeth <08104> (08802)
his life <05315>: but he that openeth wide <06589> (08802) his lips <08193> shall have
destruction <04288>. |