Informacja
Bible Left

Prz13_4

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz12 Prz14

Filtruj wiersze:

L01 Prz13_4 Serce H5315 leniwego H6102 czeka H183 bez skutku H369, a pilnych H2742 zamiary stale się spełniają H1878.
L02 Prz13_4 Serce leniwego czeka bez skutku, a pilnych zamiary stale się spełniają.
L03 Prz13_4 מִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן נַפְשׁ֣וֹ עָצֵ֑ל וְנֶ֖פֶשׁ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃
L04 Prz13_4 מִתְאַוָּ֣ה וָ֭/אַיִן נַפְשׁ֣/וֹ עָצֵ֑ל וְ/נֶ֖פֶשׁ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃
L05 Prz13_4 mit•'aw•<wa> <wa>•'a•jin naf•<szo> 'a•<cel>; we•<Ne>•fesz cha•ru•<cim> te•dusz•<szan>.
L06Prz13_4 H0183 H0369 H5315 H6102 H5315 H2742 H1878
L07 Prz13_4 covet else any slothful any decision accept
L08 Prz13_4 pożądać więcej każdy gnuśny każdy decyzja przyjąć
L09 Prz13_4 desireth and nothing The soul of the sluggard and [hath] nothing but the soul of the diligent shall be made fat
L10 Prz13_4 zapragniesz i nic Dusza z próżniak i [kto ma] nic, ale duszy z należytą starannością dokonuje się tłuszcz
L11 Prz13_4 mit·'av·Vah Va·'a·yin naf·Sho 'a·Tzel; ve·Ne·fesh cha·ru·Tzim te·dush·Shan.
L12 Prz13_4 mi taw wa wa a jin naf szo a cel we ne fesz Ha ru cim Te dusz szan
L13 Prz13_4 mit´awwâ wä´ayìn napšô `äcël wüneºpeš Härùcîm Tüduššän
L14 Prz13_4 14/22 431/786 531/751 4/14 532/751 9/18 7/11
L15 Prz13_4 The soul of the sluggard desireth, and [hath] nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
L16 Prz13_4 4 The soul <05315> of the sluggard <06102> desireth <0183> (08693), and hath nothing: but the soul <05315> of the diligent <02742> shall be made fat <01878> (08792).