Informacja
Bible Left

Prz15_32

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz14 Prz16

Filtruj wiersze:

L01 Prz15_32 Odrzucić H6544 wskazówki H4148 – to sobą H5315 pogardzić H3988, zdobywa H7069 się mądrość – słuchaniem H8085 uwag H8433.
L02 Prz15_32 Odrzucić wskazówki - to sobą pogardzić, zdobywa się mądrość - słuchaniem uwag.
L03 Prz15_32 פּוֹרֵ֣עַ מ֭וּסָר מוֹאֵ֣ס נַפְשׁ֑וֹ וְשׁוֹמֵ֥עַ תּ֝וֹכַ֗חַת ק֣וֹנֶה לֵּֽב׃
L04 Prz15_32 פּוֹרֵ֣עַ מ֭וּסָר מוֹאֵ֣ס נַפְשׁ֑/וֹ וְ/שׁוֹמֵ֥עַ תּ֝וֹכַ֗חַת ק֣וֹנֶה לֵּֽב׃
L05 Prz15_32 po•<Re>•a' <Mu>•sor mo•'<Es> naf•<szo>; we•szo•<Me>•a' to•<Cha>•chat, <Ko>•ne <Lew>.
L06Prz15_32 H6544 H4148 H3988 H5315 H8085 H8433 H7069 H3820
L07 Prz15_32 avenge bond abhor any attentively among attain care for
L08 Prz15_32 pomścić obligacja brzydzić się każdy uważnie wśród osiągnąć dbałość o
L09 Prz15_32 He that refuseth instruction despiseth his own soul but he that heareth reproof getteth understanding
L10 Prz15_32 Kto refuseth instrukcja gardzi jego własna dusza ale ten, który słucha nagana getteth zrozumienie
L11 Prz15_32 po·Re·a' Mu·sor mo·'Es naf·Sho; ve·sho·Me·a' to·Cha·chat, Ko·neh Lev.
L12 Prz15_32 Po re a mu sar mo es naf szo we szo me a To cha Hat qo ne llew
L13 Prz15_32 Pôrëª` mûºsär mô´ës napšô wüšômëª` TôkaºHat qôºnè llëb
L14 Prz15_32 14/16 27/50 41/75 538/751 725/1154 20/28 54/84 340/592
L15 Prz15_32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
L16 Prz15_32 32 He that refuseth <06544> (08802) instruction <04148> despiseth <03988> (08802) his own soul <05315>: but he that heareth <08085> (08802) reproof <08433> getteth <07069> (08802) understanding <03820>.