Informacja
Bible Left

Prz16_26

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz15 Prz17

Filtruj wiersze:

L01 Prz16_26 Głód H6310 robotnika H6001 pracuje H5998 dla niego, bo przymuszają H404 go usta H6310.
L02 Prz16_26 Głód robotnika pracuje dla niego, bo przymuszają go usta.
L03 Prz16_26 נֶ֣פֶשׁ עָ֭מֵל עָ֣מְלָה לּ֑וֹ כִּֽי־ אָכַ֖ף עָלָ֣יו פִּֽיהוּ׃
L04 Prz16_26 נֶ֣פֶשׁ עָ֭מֵל עָ֣מְלָה לּ֑/וֹ כִּֽי־ אָכַ֖ף עָלָ֣י/ו פִּֽי/הוּ׃
L05 Prz16_26 <Ne>•fesz '<A>•mel '<A>•me•la lo; ki- 'a•<Chaf> 'a•<Law> <Pi>•hu.
L06Prz16_26 H5315 H6001 H5998 H0000 H3588 H0404 H5921 H6310
L07 Prz16_26 any that labors labour inasmuch crave above according
L08 Prz16_26 każdy że trud praca ponieważ pragnąć powyżej zgodnie
L09 Prz16_26 He that laboureth laboureth for craveth For for himself for his mouth
L10 Prz16_26 On że laboureth laboureth dla craveth Dla dla siebie, na jego ustach
L11 Prz16_26 Ne·fesh 'A·mel 'A·me·lah lo; ki- 'a·Chaf 'a·Lav Pi·hu.
L12 Prz16_26 ne fesz a mel am la llo Ki - a chaf a law Pi hu
L13 Prz16_26 neºpeš `ämël `äºmlâ llô Kî|-´äkap `äläyw Pîºhû
L14 Prz16_26 541/751 4/9 2/11 4857/6522 3024/4478 1/1 3915/5759 364/497
L15 Prz16_26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
L16 Prz16_26 26 He <05315> that laboureth <06001> laboureth <05998> (08804) for himself; for his mouth <06310> craveth <0404> (08804) it of him.