Informacja
Bible Left

Prz16_28

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz15 Prz17

Filtruj wiersze:

L01 Prz16_28 Człowiek H376 podstępny H8419 wznieca H7971 kłótnie H4066, plotkarz H5372 poróżnia H6504 przyjaciół H441.
L02 Prz16_28 Człowiek podstępny wznieca kłótnie, plotkarz poróżnia przyjaciół.
L03 Prz16_28 אִ֣ישׁ תַּ֭הְפֻּכוֹת יְשַׁלַּ֣ח מָד֑וֹן וְ֝נִרְגָּ֗ seg type='small'>ן seg> מַפְרִ֥יד אַלּֽוּף׃
L04 Prz16_28 אִ֣ישׁ תַּ֭הְפֻּכוֹת יְשַׁלַּ֣ח מָד֑וֹן וְ֝/נִרְגָּ֗$seg type='small' מַפְרִ֥יד אַלּֽוּף׃
L05 Prz16_28 'isz <Ta>•pu•chot je•szal•<Lach> ma•<Don>; we•nir•<Gan>, maf•<Rid> 'al•<Luf>.
L06Prz16_28 H0376 H8419 H7971 H4066 H5372 H6504 H0441
L07 Prz16_28 great procession forsake brawling talebearer disperse captain
L08 Prz16_28 wielki procesja zapierać się brawling skarżypyta rozpraszać kapitan
L09 Prz16_28 man A froward soweth strife and a whisperer separateth chief friends
L10 Prz16_28 mężczyzna Uzyskany sieje walka i donosiciela separateth Głównymi przyjaciele
L11 Prz16_28 'ish Tah·pu·chot ye·shal·Lach ma·Don; ve·nir·Gan, maf·Rid 'al·Luf.
L12 Prz16_28 isz Tah Pu chot je szal laH ma don we nir Gan maf rid al luf
L13 Prz16_28 ´îš TahPùkôt yüšallaH mädôn wünirGän maprîd ´allûp
L14 Prz16_28 1569/2004 8/10 651/847 3/10 1/4 20/26 61/69
L15 Prz16_28 A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
L16 Prz16_28 28 A froward <08419> man <0376> soweth <07971> (08762) strife <04066>: and a whisperer <05372> separateth <06504> (08688) chief friends <0441>.