Informacja
Bible Left

Prz17_11

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz16 Prz18

Filtruj wiersze:

L01 Prz17_11 Zły H7451 szuka H1245 jedynie H389 buntu H4805, lecz zwiastun H4397 nieszczęścia H394 będzie mu posłany H7971.
L02 Prz17_11 Zły szuka jedynie buntu, lecz zwiastun nieszczęścia będzie mu posłany.
L03 Prz17_11 אַךְ־ מְרִ֥י יְבַקֶּשׁ־ רָ֑ע וּמַלְאָ֥ךְ אַ֝כְזָרִ֗י יְשֻׁלַּח־ בּֽוֹ׃
L04 Prz17_11 אַךְ־ מְרִ֥י יְבַקֶּשׁ־ רָ֑ע וּ/מַלְאָ֥ךְ אַ֝כְזָרִ֗י יְשֻׁלַּח־ בּֽ/וֹ׃
L05 Prz17_11 ach- me•<Ri> je•wak•kesz- <Ra>'; u•mal•'<Ach> 'ach•za•<Ri>, je•szul•lach- bo.
L06Prz17_11 H0389 H4805 H1245 H7451 H4397 H0394 H7971 H0000
L07 Prz17_11 also bitter ask adversity ambassador cruel forsake
L08 Prz17_11 również gorzki zapytać przeciwność losu ambasador okrutny zapierać się
L09 Prz17_11 only only rebellion [man] seeketh An evil messenger therefore a cruel shall be sent
L10 Prz17_11 tylko tylko bunt [Człowiek] szuka Zło posłaniec dlatego okrutny przesyłane są
L11 Prz17_11 ach- me·Ri ye·vak·kesh- Ra'; u·mal·'Ach 'ach·za·Ri, ye·shul·lach- bo.
L12 Prz17_11 ach - me ri je waq qesz - ra u ma lach ach za ri je szul laH - Bo
L13 Prz17_11 ´ak-mürî yübaqqeš-rä` ûmal´äk ´akzärî yüšullaH-Bô
L14 Prz17_11 123/161 6/23 138/225 391/665 171/213 4/8 652/847 4859/6522
L15 Prz17_11 An evil [man] seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
L16 Prz17_11 11 An evil <07451> man seeketh <01245> (08762) only rebellion <04805>: therefore a cruel <0394> messenger <04397> shall be sent <07971> (08792) against him.