Informacja
Bible Left

Prz17_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz16 Prz18

Filtruj wiersze:

L01 Prz17_3 Dla srebra H3701 – tygiel H4715, dla złota H2091 – piec H3564, a dla serc H3820 probierzem H974 jest Pan H3068.
L02 Prz17_3 Dla srebra - tygiel, dla złota - piec, a dla serc probierzem jest Pan.
L03 Prz17_3 מַצְרֵ֣ף לַ֭כֶּסֶף וְכ֣וּר לַזָּהָ֑ב וּבֹחֵ֖ן לִבּ֣וֹת יְהוָֽה׃
L04 Prz17_3 מַצְרֵ֣ף לַ֭/כֶּסֶף וְ/כ֣וּר לַ/זָּהָ֑ב וּ/בֹחֵ֖ן לִבּ֣וֹת יְהוָֽה׃
L05 Prz17_3 mac•<Ref> <Lak>•ke•sef we•<Chur> laz•za•<Haw>; u•wo•<Chen> lib•<Bot> <jah>•we.
L06Prz17_3 H4715 H3701 H3564 H2091 H0974 H3826 H3068
L07 Prz17_3 crucible money furnace gold examine heart Jehovah
L08 Prz17_3 tygiel pieniądze piec złoto zbadać serce Jahwe
L09 Prz17_3 The fining pot [is] for silver and the furnace for gold trieth the hearts but the LORD
L10 Prz17_3 Garnek rafinowania [Jest] dla srebra i piec dla złota trieth serca ale Pan
L11 Prz17_3 matz·Ref Lak·ke·sef ve·Chur laz·za·Hav; u·vo·Chen lib·Bot Yah·weh.
L12 Prz17_3 mac ref laK Ke sef we chur laz za haw u wo Hen liB Bot jhwh(a do naj)
L13 Prz17_3 macrëp laKKesep wükûr lazzähäb ûböHën liBBôt yhwh(´ädönäy)
L14 Prz17_3 1/2 324/403 3/9 336/389 18/29 4/8 4418/6220
L15 Prz17_3 The fining pot [is] for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
L16 Prz17_3 3 The fining pot <04715> is for silver <03701>, and the furnace <03564> for gold <02091>: but the LORD <03068> trieth <0974> (08802) the hearts <03826>.