| L01 |
Prz19_20 |
Posłuchaj H8085 rady H6098 , przyjmij H6901 naukę H4148 , abyś był mądry H2449 w przyszłości H319 . |
| L02 |
Prz19_20 |
Posłuchaj rady, przyjmij naukę, abyś był mądry w przyszłości. |
| L03 |
Prz19_20 |
שְׁמַ֣ע |
עֵ֭צָה |
וְקַבֵּ֣ל |
מוּסָ֑ר |
לְ֝מַ֗עַן |
תֶּחְכַּ֥ם |
בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃ |
| L04 |
Prz19_20 |
שְׁמַ֣ע |
עֵ֭צָה |
וְ/קַבֵּ֣ל |
מוּסָ֑ר |
לְ֝מַ֗עַן |
תֶּחְכַּ֥ם |
בְּ/אַחֲרִיתֶֽ/ךָ׃ |
| L05 |
Prz19_20 |
sze•<Ma>' |
'<E>•ca |
we•kab•<Bel> |
mu•<Sar>; |
le•<Ma>•'an, |
tech•<Kam> |
be•'a•cha•ri•<Te>•cha. |
| L06 | Prz19_20 | H8085  | H6098  | H6901  | H4148  | H4616  | H2449  | H0319  |
| L07 |
Prz19_20 |
attentively |
advice |
choose |
bond |
because of |
exceeding |
end time |
| L08 |
Prz19_20 |
uważnie |
rada |
wybierać |
obligacja |
z powodu |
przekraczającej |
czas zakończenia |
| L09 |
Prz19_20 |
Hear |
counsel |
and receive |
instruction |
that |
that thou mayest be wise |
in thy latter end |
| L10 |
Prz19_20 |
Usłyszeć |
rada |
i odbierać |
instrukcja |
że |
abyś był mądry |
w twoim drugim końcu |
| L11 |
Prz19_20 |
she·Ma' |
'E·tzah |
ve·kab·Bel |
mu·Sar; |
le·Ma·'an, |
tech·Kam |
be·'a·cha·ri·Te·cha. |
| L12 |
Prz19_20 |
sze ma |
e ca |
we qaB Bel |
mu sar |
le ma an |
TeH Kam |
Be a Ha ri te cha |
| L13 |
Prz19_20 |
šüma` |
`ëcâ |
wüqaBBël |
mûsär |
lümaº`an |
TeHKam |
Bü´aHárîteºkä |
| L14 |
Prz19_20 |
727/1154 |
52/88 |
12/12 |
30/50 |
168/272 |
15/26 |
23/61 |
| L15 |
Prz19_20 |
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end. |
| L16 |
Prz19_20 |
20 Hear <08085> (08798) counsel <06098>, and receive <06901> (08761)
instruction <04148>, that thou mayest be wise <02449> (08799) in thy latter end
<0319>. |