| L01 | Prz19_3 | Głupota H200 człowieka H120 niszczy H5557 mu drogę H1870 , a serce H3820 na Pana H3068 się gniewa H2196 . |
|||||||
| L02 | Prz19_3 | Głupota człowieka niszczy mu drogę, a serce na Pana się gniewa. | |||||||
| L03 | Prz19_3 | אִוֶּ֣לֶת | אָ֭דָם | תְּסַלֵּ֣ף | דַּרְכּ֑וֹ | וְעַל־ | יְ֝הוָ֗ה | יִזְעַ֥ף | לִבּֽוֹ׃ |
| L04 | Prz19_3 | אִוֶּ֣לֶת | אָ֭דָם | תְּסַלֵּ֣ף | דַּרְכּ֑/וֹ | וְ/עַל־ | יְ֝הוָ֗ה | יִזְעַ֥ף | לִבּֽ/וֹ׃ |
| L05 | Prz19_3 | 'iw•<we>•let | '<A>•dom | te•sal•<Lef> | dar•<Ko>; | we•'al- | <jah>•we | jiz•'<Af> | lib•<Bo>. |
| L06 | Prz19_3 | H0200 ![]() | H0120 ![]() | H5557 ![]() | H1870 ![]() | H5921 ![]() | H3068 ![]() | H2196 ![]() | H3820 ![]() |
| L07 | Prz19_3 | folly | person | overthrow | along | above | Jehovah | fret | care for |
| L08 | Prz19_3 | szaleństwo | osoba | obalić | wzdłuż | powyżej | Jahwe | denerwować | dbałość o |
| L09 | Prz19_3 | The foolishness | of man | perverteth | his way | against | against the LORD | fretteth | and his heart |
| L10 | Prz19_3 | Głupota | człowieka | perverteth | jego sposób | przed | przeciwko Panu | fretteth | a jego serce |
| L11 | Prz19_3 | 'iv·Ve·let | 'A·dom | te·sal·Lef | dar·Ko; | ve·'al- | Yah·weh | yiz·'Af | lib·Bo. |
| L12 | Prz19_3 | iw we let | a dam | Te sal lef | Dar Ko | we al - jhwh(a do naj) | ji zaf | liB Bo | |
| L13 | Prz19_3 | ´iwweºlet | ´ädäm | Tüsallëp | DarKô | wü`al-yhwh(´ädönäy) | yiz`ap | liBBô | |
| L14 | Prz19_3 | 19/25 | 255/552 | 5/7 | 435/700 | 3920/5759 | 4420/6220 | 4/5 | 353/592 |
| L15 | Prz19_3 | The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD. | |||||||
| L16 | Prz19_3 | 3 The foolishness <0200> of man <0120> perverteth <05557> (08762) his way <01870>: and his heart <03820> fretteth <02196> (08799) against the LORD <03068>. | |||||||








