Informacja
Bible Left

Prz19_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz18 Prz20

Filtruj wiersze:

L01 Prz19_3 Głupota H200 człowieka H120 niszczy H5557 mu drogę H1870, a serce H3820 na Pana H3068 się gniewa H2196.
L02 Prz19_3 Głupota człowieka niszczy mu drogę, a serce na Pana się gniewa.
L03 Prz19_3 אִוֶּ֣לֶת אָ֭דָם תְּסַלֵּ֣ף דַּרְכּ֑וֹ וְעַל־ יְ֝הוָ֗ה יִזְעַ֥ף לִבּֽוֹ׃
L04 Prz19_3 אִוֶּ֣לֶת אָ֭דָם תְּסַלֵּ֣ף דַּרְכּ֑/וֹ וְ/עַל־ יְ֝הוָ֗ה יִזְעַ֥ף לִבּֽ/וֹ׃
L05 Prz19_3 'iw•<we>•let '<A>•dom te•sal•<Lef> dar•<Ko>; we•'al- <jah>•we jiz•'<Af> lib•<Bo>.
L06Prz19_3 H0200 H0120 H5557 H1870 H5921 H3068 H2196 H3820
L07 Prz19_3 folly person overthrow along above Jehovah fret care for
L08 Prz19_3 szaleństwo osoba obalić wzdłuż powyżej Jahwe denerwować dbałość o
L09 Prz19_3 The foolishness of man perverteth his way against against the LORD fretteth and his heart
L10 Prz19_3 Głupota człowieka perverteth jego sposób przed przeciwko Panu fretteth a jego serce
L11 Prz19_3 'iv·Ve·let 'A·dom te·sal·Lef dar·Ko; ve·'al- Yah·weh yiz·'Af lib·Bo.
L12 Prz19_3 iw we let a dam Te sal lef Dar Ko we al - jhwh(a do naj) ji zaf liB Bo
L13 Prz19_3 ´iwweºlet ´ädäm Tüsallëp DarKô wü`al-yhwh(´ädönäy) yiz`ap liBBô
L14 Prz19_3 19/25 255/552 5/7 435/700 3920/5759 4420/6220 4/5 353/592
L15 Prz19_3 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
L16 Prz19_3 3 The foolishness <0200> of man <0120> perverteth <05557> (08762) his way <01870>: and his heart <03820> fretteth <02196> (08799) against the LORD <03068>.