| L01 |
Prz21_13 |
Kto uszy H241 zatyka H331 na krzyk H2201 ubogiego H1800 , sam H1931 będzie wołał H7121 bez skutku H3808 . |
| L02 |
Prz21_13 |
Kto uszy zatyka na krzyk ubogiego, sam będzie wołał bez skutku. |
| L03 |
Prz21_13 |
אֹטֵ֣ם |
אָ֭זְנוֹ |
מִזַּעֲקַת־ |
דָּ֑ל |
גַּֽם־ |
ה֥וּא |
יִ֝קְרָ֗א |
וְלֹ֣א |
יֵעָנֶֽה׃ |
| L04 |
Prz21_13 |
אֹטֵ֣ם |
אָ֭זְנ/וֹ |
מִ/זַּעֲקַת־ |
דָּ֑ל |
גַּֽם־ |
ה֥וּא |
יִ֝קְרָ֗א |
וְ/לֹ֣א |
יֵעָנֶֽה׃ |
| L05 |
Prz21_13 |
'o•<Tem> |
a•ze•no |
miz•za•'a•kat- |
<Dal>; |
gam- |
hu |
jik•<Ra>, |
we•<Lo> |
je•'a•<Ne>. |
| L06 | Prz21_13 | H0331  | H0241  | H2201  | H1800  | H1571  | H1931  | H7121  | H3808  | H6030  |
| L07 |
Prz21_13 |
narrow |
hearing |
cry |
lean |
again |
he |
bewray |
before |
testify |
| L08 |
Prz21_13 |
wąski |
przesłuchanie |
płakać |
pochylić się |
ponownie |
on |
bewray |
przed |
świadczyć |
| L09 |
Prz21_13 |
Whoso stoppeth |
his ears |
at the cry |
of the poor |
will also |
himself |
he also shall cry |
not |
himself but shall not be heard |
| L10 |
Prz21_13 |
Kto stoppeth |
uszy |
na krzyk |
ubogich |
będzie również |
sam |
on również będzie płakać |
nie |
sam, ale nie słychać |
| L11 |
Prz21_13 |
'o·Tem |
a·ze·no |
miz·za·'a·kat- |
Dal; |
gam- |
hu |
yik·Ra, |
ve·Lo |
ye·'a·Neh. |
| L12 |
Prz21_13 |
o tem |
oz no |
miz za a qat - Dal |
Gam - hu |
jiq ra |
we lo |
je a ne |
|
|
| L13 |
Prz21_13 |
´ö†ëm |
´oznô |
mizza`áqat-Däl |
Ga|m-hû´ |
yiqrä´ |
wülö´ |
yë`änè |
|
|
| L14 |
Prz21_13 |
4/8 |
115/186 |
7/19 |
25/47 |
524/768 |
1394/1867 |
512/731 |
3331/5164 |
254/329 |
| L15 |
Prz21_13 |
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be
heard. |
| L16 |
Prz21_13 |
13 Whoso stoppeth <0331> (08801) his ears <0241> at the cry <02201> of the
poor <01800>, he also shall cry <07121> (08799) himself, but shall not be heard <06030>
(08735). |