| L01 | Prz21_2 | Każdego H3605 droga H1870 zdaje mu się prawa H3477 , lecz Pan H3068 osądza H8505 serca H3820 . |
|||||
| L02 | Prz21_2 | Każdego droga zdaje mu się prawa, lecz Pan osądza serca. | |||||
| L03 | Prz21_2 | אִ֭ישׁ | יָשָׁ֣ר | בְּעֵינָ֑יו | וְתֹכֵ֖ן | לִבּ֣וֹת | יְהוָֽה׃ |
| L04 | Prz21_2 | אִ֭ישׁ | יָשָׁ֣ר | בְּ/עֵינָ֑י/ו | וְ/תֹכֵ֖ן | לִבּ֣וֹת | יְהוָֽה׃ |
| L05 | Prz21_2 | 'isz | ja•<szar> | be•'e•<Naw>; | we•to•<Chen> | lib•<Bot> | <jah>•we. |
| L06 | Prz21_2 | H0376 ![]() | H3477 ![]() | H5869 ![]() | H8505 ![]() | H3826 ![]() | H3068 ![]() |
| L07 | Prz21_2 | great | convenient | affliction | bear up | heart | Jehovah |
| L08 | Prz21_2 | wielki | wygodny | nieszczęście | podtrzymywać | serce | Jahwe |
| L09 | Prz21_2 | of a man | [is] right | in his own eyes | pondereth | the hearts | but the LORD |
| L10 | Prz21_2 | człowieka | [Jest] prawo | w swoich własnych oczach | pondereth | serca | ale Pan |
| L11 | Prz21_2 | 'ish | ya·Shar | be·'ei·Nav; | ve·to·Chen | lib·Bot | Yah·weh. |
| L12 | Prz21_2 | Be e naw | we to chen | liB Bot | jhwh(a do naj) | ||
| L13 | Prz21_2 | Bü`ênäyw | wütökën | liBBôt | yhwh(´ädönäy) | ||
| L14 | Prz21_2 | 1587/2004 | 99/120 | 623/878 | 6/18 | 5/8 | 4431/6220 |
| L15 | Prz21_2 | Every way of a man [is] right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts. | |||||
| L16 | Prz21_2 | 2 Every way <01870> of a man <0376> is right <03477> in his own eyes <05869>: but the LORD <03068> pondereth <08505> (08802) the hearts <03826>. | |||||









