Informacja
Bible Left

Prz21_25

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz20 Prz22

Filtruj wiersze:

L01 Prz21_25 Pragnienie H8378 uśmierca H4191 leniucha H6102, bo jego rękom H3027 nie chce się pracować H6213.
L02 Prz21_25 Pragnienie uśmierca leniucha, bo jego rękom nie chce się pracować.
L03 Prz21_25 תַּאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־ מֵאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַעֲשֽׂוֹת׃
L04 Prz21_25 תַּאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑/נּוּ כִּֽי־ מֵאֲנ֖וּ יָדָ֣י/ו לַ/עֲשֽׂוֹת׃
L05 Prz21_25 ta•'a•<wat> 'a•<cel> te•mi•<Ten>•nu; ki- me•'a•<Nu> ja•<Daw> la•'a•<Sot>.
L06Prz21_25 H8378 H6102 H4191 H3588 H3985 H3027 H6213
L07 Prz21_25 dainty slothful crying inasmuch refuse able accomplish
L08 Prz21_25 przysmak gnuśny płacz ponieważ odmawiać w stanie zrealizować
L09 Prz21_25 The desire of the slothful killeth for refuse him for his hands to labour
L10 Prz21_25 Pragnienie z gnuśny zabija dla odmawiać go na rękach do pracy
L11 Prz21_25 ta·'a·Vat 'a·Tzel te·mi·Ten·nu; ki- me·'a·Nu ya·Dav la·'a·Sot.
L12 Prz21_25 Ta a wat a cel Te mi ten nu Ki - me a nu ja daw la a sot
L13 Prz21_25 Ta´áwat `äcël Tümîteºnnû Kî|-më´ánû yädäyw la`áSôt
L14 Prz21_25 19/21 8/14 699/836 3033/4478 28/41 1185/1608 1993/2617
L15 Prz21_25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
L16 Prz21_25 25 The desire <08378> of the slothful <06102> killeth <04191> (08686) him; for his hands <03027> refuse <03985> (08765) to labour <06213> (08800).