| L01 | Prz22_14 | Usta H6310 żon cudzych H2114 są dołem H7745 głębokim H6013 : na kogo Pan H3068 się gniewa H2194 , ten tam wpadnie H5307 . |
||||||||||
| L02 | Prz22_14 | Usta żon cudzych są dołem głębokim: na kogo Pan się gniewa, ten tam wpadnie. | ||||||||||
| L03 | Prz22_14 | שׁוּחָ֣ה | עֲ֭מֻקָּה | פִּ֣י | זָר֑וֹת | זְע֥וּם | יְ֝הוָ֗ה | [יִפֹּול־ | כ] | (יִפָּל־ | שָֽׁם׃ | ק) |
| L04 | Prz22_14 | שׁוּחָ֣ה | עֲ֭מֻקָּה | פִּ֣י | זָר֑וֹת | זְע֥וּם | יְ֝הוָ֗ה | יפול־ | יִפָּל־ | שָֽׁם׃ | ||
| L05 | Prz22_14 | szu•<Cha> | '<A>•muk•ka | pi | za•<Rot>; | ze•'<Um> | <jah>•we | [jip•pol- | ch] | (jip•pol- | <szam>. | k) |
| L06 | Prz22_14 | H7745 ![]() | H6013 ![]() | H6310 ![]() | H2114 ![]() | H2194 ![]() | H3068 ![]() | H5307 ![]() | ||||
| L07 | Prz22_14 | ditch | deep | according | another | abhor | Jehovah | cast down | cast down | |||
| L08 | Prz22_14 | rów | głęboko | zgodnie | inny | brzydzić się | Jahwe | zrzucony | zrzucony | |||
| L09 | Prz22_14 | pit | [is] a deep | The mouth | of strange women | he that is abhorred | of the LORD | will fall | shall fall | |||
| L10 | Prz22_14 | dół | [Jest] głęboko | Usta | dziwnych kobiet | Ten, który jest odrazę | Pana | spadnie | upadnie | |||
| L11 | Prz22_14 | shu·Chah | 'A·muk·kah | pi | za·Rot; | ze·'Um | Yah·weh | [yip·pol- | ch] | (yip·pol- | Sham. | k) |
| L12 | Prz22_14 | szu Ha | a muq qa | Pi | za rot | ze um | jhwh(a do naj) | (jiP Pol) | [jiP Pal] - szam | |||
| L13 | Prz22_14 | šûHâ | `ámuqqâ | Pî | zärôt | zü`ûm | yhwh(´ädönäy) | (yiPPôl) | [yiPPäl]-šäm | |||
| L14 | Prz22_14 | 1/4 | 13/17 | 374/497 | 42/77 | 5/12 | 4437/6220 | 1/1 | 269/434 | |||
| L15 | Prz22_14 | The mouth of strange women [is] a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. | ||||||||||
| L16 | Prz22_14 | 14 The mouth <06310> of strange women <02114> (08801) is a deep <06013> pit <07745>: he that is abhorred <02194> (08803) of the LORD <03068> shall fall <05307> (08799) therein. | ||||||||||







