| L01 |
Prz23_30 |
U przesiadujących H309 przy winie H3196 , u chodzących H935 próbować H2713 amfory H4469 . |
| L02 |
Prz23_30 |
U przesiadujących przy winie, u chodzących próbować amfory. |
| L03 |
Prz23_30 |
לַֽמְאַחֲרִ֥ים |
עַל־ |
הַיָּ֑יִן |
לַ֝בָּאִ֗ים |
לַחְקֹ֥ר |
מִמְסָֽךְ׃ |
| L04 |
Prz23_30 |
לַֽ/מְאַחֲרִ֥ים |
עַל־ |
הַ/יָּ֑יִן |
לַ֝/בָּאִ֗ים |
לַ/חְקֹ֥ר |
מִמְסָֽךְ׃ |
| L05 |
Prz23_30 |
lam•'a•cha•<Rim> |
al- |
hai•<ja>•jin; |
lab•ba•'<Im>, |
lach•<Kor> |
mi•<Sach>. |
| L06 | Prz23_30 | H0309  | H5921  | H3196  | H0935  | H2713  | H4469  |
| L07 |
Prz23_30 |
continue |
above |
banqueting |
abide |
find out |
drink-offering |
| L08 |
Prz23_30 |
kontynuować |
powyżej |
bankiet |
przestrzegać |
dowiedzieć się |
drink-ofiara |
| L09 |
Prz23_30 |
They that tarry long |
over |
at the wine |
they that go |
to seek |
mixed wine |
| L10 |
Prz23_30 |
Ci, którzy zwlekali długo |
przez |
w winie |
ci, którzy go |
szukać |
mieszane wino |
| L11 |
Prz23_30 |
lam·'a·cha·Rim |
al- |
hai·Ya·yin; |
lab·ba·'Im, |
lach·Kor |
mi·Sach. |
| L12 |
Prz23_30 |
la ma Ha rim |
al - haj ja jin |
laB Ba im |
laH qor |
mim sach |
|
| L13 |
Prz23_30 |
la|m´aHárîm |
`al-hayyäºyin |
laBBä´îm |
laHqör |
mimsäk |
|
| L14 |
Prz23_30 |
11/16 |
3929/5759 |
74/141 |
1846/2550 |
19/27 |
1/2 |
| L15 |
Prz23_30 |
They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine. |
| L16 |
Prz23_30 |
30 They that tarry long <0309> (08764) at the wine <03196>; they that go
<0935> (08802) to seek <02713> (08800) mixed wine <04469>. |