Informacja
Bible Left

Prz23_32

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz22 Prz24

Filtruj wiersze:

L01 Prz23_32 bo w końcu H319 kąsa H5391 jak żmija H5175, swój jad H6567 niby wąż H6848 wypuszcza.
L02 Prz23_32 bo w końcu kąsa jak żmija, swój jad niby wąż wypuszcza;
L03 Prz23_32 אַ֭חֲרִיתוֹ כְּנָחָ֣שׁ יִשָּׁ֑ךְ וּֽכְצִפְעֹנִ֥י יַפְרִֽשׁ׃
L04 Prz23_32 אַ֭חֲרִית/וֹ כְּ/נָחָ֣שׁ יִשָּׁ֑ךְ וּֽ/כְ/צִפְעֹנִ֥י יַפְרִֽשׁ׃
L05 Prz23_32 a•cha•ri•to ke•na•<Chasz> jisz•<szach>; u•che•cif•'o•<Ni> jaf•<Risz>.
L06Prz23_32 H0319 H5175 H5391 H6848 H6567
L07 Prz23_32 end time serpent bite adder scatter
L08 Prz23_32 czas zakończenia wąż gryźć sumator rozpraszać
L09 Prz23_32 At the last like a serpent it biteth like an adder and stingeth
L10 Prz23_32 Na ostatni jak wąż to biteth jak żmija i stingeth
L11 Prz23_32 a·cha·ri·to ke·na·Chash yish·Shach; u·che·tzif·'o·Ni yaf·Rish.
L12 Prz23_32 a Ha ri to Ke na Hasz jisz szach u che ci fo ni jaf risz
L13 Prz23_32 ´aHárîtô KünäHäš yiššäk û|kücip`önî yaprìš
L14 Prz23_32 26/61 19/31 9/16 1/5 4/5
L15 Prz23_32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
L16 Prz23_32 32 At the last <0319> it biteth <05391> (08799) like a serpent <05175>, and stingeth <06567> (08686) like an adder <06848>.