Informacja
Bible Left

Prz23_34

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz22 Prz24

Filtruj wiersze:

L01 Prz23_34 Zdajesz się spać H7901 na dnie morza H3220 lub spoczywać H7901 na szczycie H7218 masztu H2260.
L02 Prz23_34 Zdajesz się spać na dnie morza lub spoczywać na szczycie masztu.
L03 Prz23_34 וְ֭הָיִיתָ כְּשֹׁכֵ֣ב בְּלֶב־ יָ֑ם וּ֝כְשֹׁכֵ֗ב בְּרֹ֣אשׁ חִבֵּֽל׃
L04 Prz23_34 וְ֭/הָיִיתָ כְּ/שֹׁכֵ֣ב בְּ/לֶב־ יָ֑ם וּ֝/כְ/שֹׁכֵ֗ב בְּ/רֹ֣אשׁ חִבֵּֽל׃
L05 Prz23_34 <we>•ha•ji•ta ke•szo•<Chew> be•lew- <jam>; u•che•szo•<Chew>, be•<Rosz> chib•<Bel>.
L06Prz23_34 H1961 H7901 H3820 H3220 H7901 H7218 H2260
L07 Prz23_34 become cast down care for sea cast down band mast
L08 Prz23_34 zostać zrzucony dbałość o morze zrzucony pasmo maszt
L09 Prz23_34 become Yea thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea or as he that lieth upon the top of a mast
L10 Prz23_34 zostać Tak ty będziesz jak kto obcuje cieleśnie w dół w środku z morza lub jak kto obcuje cieleśnie na góry z masztu
L11 Prz23_34 Ve·ha·yi·ta ke·sho·Chev be·lev- Yam; u·che·sho·Chev, be·Rosh chib·Bel.
L12 Prz23_34 we ha ji ta Ke szo chew Be lew - jam u che szo chew Be rosz HiB Bel
L13 Prz23_34 wühäyîtä Küšökëb Büleb-yäm ûküšökëb Bürö´š HiBBël
L14 Prz23_34 2448/3546 178/207 370/592 237/396 179/207 465/598 1/1
L15 Prz23_34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
L16 Prz23_34 34 Yea, thou shalt be as he that lieth down <07901> (08802) in the midst <03820> of the sea <03220>, or as he that lieth <07901> (08802) upon the top <07218> of a mast <02260>.