Informacja
Bible Left

Prz23_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz22 Prz24

Filtruj wiersze:

L01 Prz23_9 Nie mów H1696 do uszu głupiego H3684, bo wzgardzi H936 mądrością H7922 twojej mowy H4405.
L02 Prz23_9 Nie mów do uszu głupiego, bo wzgardzi mądrością twej mowy.
L03 Prz23_9 בְּאָזְנֵ֣י כְ֭סִיל אַל־ תְּדַבֵּ֑ר כִּֽי־ יָ֝ב֗וּז לְשֵׂ֣כֶל מִלֶּֽיךָ׃
L04 Prz23_9 בְּ/אָזְנֵ֣י כְ֭סִיל אַל־ תְּדַבֵּ֑ר כִּֽי־ יָ֝ב֗וּז לְ/שֵׂ֣כֶל מִלֶּֽי/ךָ׃
L05 Prz23_9 be•'a•ze•<Ne> <Che>•sil al- te•dab•<Ber>; ki- ja•<wuz>, le•<Se>•chel mil•<Le>•cha.
L06Prz23_9 H0241 H3684 H0408 H1696 H3588 H0936 H7922 H4405
L07 Prz23_9 hearing foolish nay answer inasmuch contemn discretion answer
L08 Prz23_9 przesłuchanie głupi ba odpowiedź ponieważ contemn dyskrecja odpowiedź
L09 Prz23_9 not in the ears of a fool not Speak for for he will despise the wisdom of thy words
L10 Prz23_9 nie w uszach z głupca nie Mówić dla On bowiem gardzić mądrość z twoich słów
L11 Prz23_9 be·'a·ze·Nei Che·sil al- te·dab·Ber; ki- ya·Vuz, le·Se·chel mil·Lei·cha.
L12 Prz23_9 Be oz ne che sil al - Te daB Ber Ki - ja wuz le se chel mil le cha
L13 Prz23_9 Bü´oznê küsîl ´al-TüdaBBër Kî|-yäbûz lüSëºkel millʺkä
L14 Prz23_9 117/186 38/70 467/725 843/1142 3044/4478 6/11 15/16 38/38
L15 Prz23_9 Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
L16 Prz23_9 9 Speak <01696> (08762) not in the ears <0241> of a fool <03684>: for he will despise <0936> (08799) the wisdom <07922> of thy words <04405>.