Informacja
Bible Left

Prz24_25

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz23 Prz25

Filtruj wiersze:

L01 Prz24_25 Szczęśliwi H5276, którzy karzą H3198, spłynie H935 na nich obfite H2896 błogosławieństwo H1293.
L02 Prz24_25 Szczęśliwi, którzy karzą [przestępców], spłynie na nich obfite błogosławieństwo.
L03 Prz24_25 וְלַמּוֹכִיחִ֥ים יִנְעָ֑ם וַֽ֝עֲלֵיהֶ֗ם תָּב֥וֹא בִרְכַּת־ טֽוֹב׃
L04 Prz24_25 וְ/לַ/מּוֹכִיחִ֥ים יִנְעָ֑ם וַֽ֝/עֲלֵי/הֶ֗ם תָּב֥וֹא בִרְכַּת־ טֽוֹב׃
L05 Prz24_25 we•lam•mo•chi•<Chim> jin•'<Am>; wa•'a•le•<Hem>, ta•<wo> wir•kat- <Tow>.
L06Prz24_25 H3198 H5276 H5921 H0935 H1293 H2896
L07 Prz24_25 appoint pass in beauty above abide blessing beautiful
L08 Prz24_25 powołać przechodzi w pięknie powyżej przestrzegać błogosławieństwo piękny
L09 Prz24_25 But to them that rebuke [him] shall be delight and shall come blessing and a good
L10 Prz24_25 Ale im, że nagana [Mu] jest rozkosz i wejdzie błogosławieństwo i dobrze
L11 Prz24_25 ve·lam·mo·chi·Chim yin·'Am; va·'a·lei·Hem, ta·Vo vir·kat- Tov.
L12 Prz24_25 we lam mo chi Him ji nam wa a le hem Ta wo wir Kat - tow
L13 Prz24_25 wülammôkîHîm yin`äm wa|`álêhem Täbô´ birKat-†ôb
L14 Prz24_25 43/59 6/8 3932/5759 1847/2550 57/69 403/561
L15 Prz24_25 But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
L16 Prz24_25 25 But to them that rebuke <03198> (08688) him shall be delight <05276> (08799), and a good <02896> blessing <01293> shall come <0935> (08799) upon them.