| L01 |
Prz24_25 |
Szczęśliwi H5276 , którzy karzą H3198 , spłynie H935 na nich obfite H2896 błogosławieństwo H1293 . |
| L02 |
Prz24_25 |
Szczęśliwi, którzy karzą [przestępców], spłynie na nich obfite błogosławieństwo. |
| L03 |
Prz24_25 |
וְלַמּוֹכִיחִ֥ים |
יִנְעָ֑ם |
וַֽ֝עֲלֵיהֶ֗ם |
תָּב֥וֹא |
בִרְכַּת־ |
טֽוֹב׃ |
| L04 |
Prz24_25 |
וְ/לַ/מּוֹכִיחִ֥ים |
יִנְעָ֑ם |
וַֽ֝/עֲלֵי/הֶ֗ם |
תָּב֥וֹא |
בִרְכַּת־ |
טֽוֹב׃ |
| L05 |
Prz24_25 |
we•lam•mo•chi•<Chim> |
jin•'<Am>; |
wa•'a•le•<Hem>, |
ta•<wo> |
wir•kat- |
<Tow>. |
| L06 | Prz24_25 | H3198  | H5276  | H5921  | H0935  | H1293  | H2896  |
| L07 |
Prz24_25 |
appoint |
pass in beauty |
above |
abide |
blessing |
beautiful |
| L08 |
Prz24_25 |
powołać |
przechodzi w pięknie |
powyżej |
przestrzegać |
błogosławieństwo |
piękny |
| L09 |
Prz24_25 |
But to them that rebuke |
[him] shall be delight |
and |
shall come |
blessing |
and a good |
| L10 |
Prz24_25 |
Ale im, że nagana |
[Mu] jest rozkosz |
i |
wejdzie |
błogosławieństwo |
i dobrze |
| L11 |
Prz24_25 |
ve·lam·mo·chi·Chim |
yin·'Am; |
va·'a·lei·Hem, |
ta·Vo |
vir·kat- |
Tov. |
| L12 |
Prz24_25 |
we lam mo chi Him |
ji nam |
wa a le hem |
Ta wo |
wir Kat - tow |
|
| L13 |
Prz24_25 |
wülammôkîHîm |
yin`äm |
wa|`álêhem |
Täbô´ |
birKat-†ôb |
|
| L14 |
Prz24_25 |
43/59 |
6/8 |
3932/5759 |
1847/2550 |
57/69 |
403/561 |
| L15 |
Prz24_25 |
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon
them. |
| L16 |
Prz24_25 |
25 But to them that rebuke <03198> (08688) him shall be delight <05276> (08799),
and a good <02896> blessing <01293> shall come <0935> (08799) upon them. |