Informacja
Bible Left

Prz25_16

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz24 Prz26

Filtruj wiersze:

L01 Prz25_16 Znalazłeś H4672 miód H1706 – tyle zjedz H398, ile trzeba H1767, byś się objadłszy H7646 nie zwrócił H7006.
L02 Prz25_16 Znalazłeś miód - tyle zjedz, ile trzeba, byś się objadłszy nie zwrócił.
L03 Prz25_16 דְּבַ֣שׁ מָ֭צָאתָ אֱכֹ֣ל דַּיֶּ֑ךָּ פֶּן־ תִּ֝שְׂבָּעֶ֗נּוּ וַהֲקֵֽאתֽוֹ׃
L04 Prz25_16 דְּבַ֣שׁ מָ֭צָאתָ אֱכֹ֣ל דַּיֶּ֑/ךָּ פֶּן־ תִּ֝שְׂבָּעֶ֗/נּוּ וַ/הֲקֵֽאתֽ/וֹ׃
L05 Prz25_16 de•<wasz> <Ma>•ca•ta 'e•<Chol> dai•<je>•ka; pen- tis•ba•'<En>•nu, wa•ha•<Ke>•<To>.
L06Prz25_16 H1706 H4672 H0398 H1767 H6435 H7646 H6958
L07 Prz25_16 honey be able burn up able lest have enough spue
L08 Prz25_16 miód móc spalić w stanie aby nie za mało wymiotować
L09 Prz25_16 honey Hast thou found burn up so much as is sufficient you not for thee lest thou be filled therewith and vomit
L10 Prz25_16 miód Czyz znaleźć spalić tyle wystarczy nie dla ciebie byś być wypełnione nimi i wymiotować
L11 Prz25_16 de·Vash Ma·tza·ta 'e·Chol dai·Ye·ka; pen- tis·ba·'En·nu, va·ha·Ke·To.
L12 Prz25_16 De wasz ma ca ta e chol Daj jeK Ka Pen - Tis Ba en nu wa ha qe to
L13 Prz25_16 Dübaš mäcä´tä ´éköl DayyeºKKä Pen-TiSBä`eºnnû waháqë|´tô
L14 Prz25_16 40/54 355/453 558/806 21/40 108/133 55/99 7/8
L15 Prz25_16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
L16 Prz25_16 16 Hast thou found <04672> (08804) honey <01706>? eat <0398> (08798) so much as is sufficient <01767> for thee, lest thou be filled <07646> (08799) therewith, and vomit <06958> (08689) it.