Informacja
Bible Left

Prz25_23

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz24 Prz26

Filtruj wiersze:

L01 Prz25_23 Północny H6828 wiatr H7307 sprowadzi H2342 deszcz H1653, a język H3956 obmówcy H5643 – gniew H2194 na twarzach H6440.
L02 Prz25_23 Północny wiatr sprowadzi deszcz, a język obmówcy - gniew na twarzach.
L03 Prz25_23 ר֣וּחַ צָ֭פוֹן תְּח֣וֹלֵֽל גָּ֑שֶׁם וּפָנִ֥ים נִ֝זְעָמִ֗ים לְשׁ֣וֹן סָֽתֶר׃
L04 Prz25_23 ר֣וּחַ צָ֭פוֹן תְּח֣וֹלֵֽל גָּ֑שֶׁם וּ/פָנִ֥ים נִ֝זְעָמִ֗ים לְשׁ֣וֹן סָֽתֶר׃
L05 Prz25_23 <Ru>•ach <ca>•fon te•<Cho>•lel <Ga>•szem; u•fa•<Nim> niz•'a•<Mim>, le•<szon> <Sa>•ter.
L06Prz25_23 H7307 H6828 H2342 H1653 H6440 H2194 H3956 H5643
L07 Prz25_23 air northern bear rain accept abhor babbler backbiting
L08 Prz25_23 powietrze północny ponosić deszcz przyjąć brzydzić się papla backbiting
L09 Prz25_23 wind The north driveth away rain countenance so [doth] an angry tongue a backbiting
L10 Prz25_23 wiatr Na północ driveth dala deszcz oblicze tak [doth] zły język backbiting
L11 Prz25_23 Ru·ach Tza·fon te·Cho·lel Ga·shem; u·fa·Nim niz·'a·Mim, le·Shon Sa·ter.
L12 Prz25_23 ru aH ca fon Te Ho lel Ga szem u fa nim ni za mim le szon sa ter
L13 Prz25_23 rûªH cäpôn TüHôºlë|l G亚em ûpänîm niz`ämîm lüšôn säºter
L14 Prz25_23 189/377 58/153 32/58 17/35 1607/2127 7/12 80/117 27/36
L15 Prz25_23 The north wind driveth away rain: so [doth] an angry countenance a backbiting tongue.
L16 Prz25_23 23 The north <06828> wind <07307> driveth away <02342> (08787) rain <01653>: so doth an angry <02194> (08737) countenance <06440> a backbiting <05643> tongue <03956>.