Informacja
Bible Left

Prz25_25

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz24 Prz26

Filtruj wiersze:

L01 Prz25_25 Jak zimna H7119 woda H4325 na gardło H5315 spragnione H5889, tak dobre H2896 wieści H8052 z dalekiej H4801 krainy H776.
L02 Prz25_25 Jak zimna woda na gardło spragnione, tak dobre wieści z dalekiej krainy.
L03 Prz25_25 מַ֣יִם קָ֭רִים עַל־ נֶ֣פֶשׁ עֲיֵפָ֑ה וּשְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָֽק׃
L04 Prz25_25 מַ֣יִם קָ֭רִים עַל־ נֶ֣פֶשׁ עֲיֵפָ֑ה וּ/שְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה מֵ/אֶ֥רֶץ מֶרְחָֽק׃
L05 Prz25_25 <Ma>•jim <Ka>•rim al- <Ne>•fesz 'a•je•<Fa>; u•sze•mu•'<A to•<wa>, me•'<E>•rec mer•<Chak>.
L06Prz25_25 H4325 H7119 H5921 H5315 H5889 H8052 H2896 H0776 H4801
L07 Prz25_25 waste cold above any faint bruit beautiful common afar
L08 Prz25_25 marnować zimno powyżej każdy słaby bruit piękny wspólny daleka
L09 Prz25_25 waters [As] cold and soul to a thirsty news so [is] good country from a far
L10 Prz25_25 Wody [AS] zimno i dusza dla spragnionych aktualności tak [jest] dobry kraj z daleko
L11 Prz25_25 Ma·yim Ka·rim al- Ne·fesh 'a·ye·Fah; u·she·mu·'Ah to·Vah, me·'E·retz mer·Chak.
L12 Prz25_25 ma jim qa rim al - ne fesz a je fa u sze mu a to wa me e rec mer Haq
L13 Prz25_25 maºyim qärîm `al-neºpeš `áyëpâ ûšümû`â †ôbâ më´eºrec merHäq
L14 Prz25_25 410/579 2/3 3941/5759 560/751 11/17 11/27 406/561 1648/2502 2/17
L15 Prz25_25 [As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.
L16 Prz25_25 25 As cold <07119> waters <04325> to a thirsty <05889> soul <05315>, so is good <02896> news <08052> from a far <04801> country <0776>.