Informacja
Bible Left

Prz26_2

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz25 Prz27

Filtruj wiersze:

L01 Prz26_2 Jak ptak H6833, co ucieka H5110, wróbel H1866, co leci H5774, tak niesłuszne H2600 przekleństwo H7045 – bez skutku H935 H3808.
L02 Prz26_2 Jak ptak, co ucieka, wróbel, co leci, tak niesłuszne przekleństwo - bez skutku.
L03 Prz26_2 כַּצִּפּ֣וֹר לָ֭נוּד כַּדְּר֣וֹר לָע֑וּף כֵּ֥ן קִֽלְלַ֥ת חִ֝נָּ֗ם [לֹא כ] (לֹ֣ו ק) תָבֹֽא׃
L04 Prz26_2 כַּ/צִּפּ֣וֹר לָ֭/נוּד כַּ/דְּר֣וֹר לָ/ע֑וּף כֵּ֥ן קִֽלְלַ֥ת חִ֝נָּ֗ם לא ל֣/וֹ תָבֹֽא׃
L05 Prz26_2 kac•cip•<Por> <La>•nud kad•de•<Ror> la•'<Uf>; ken kil•<Lat> chin•<Nam>, [lo ch] (<Lo> k) ta•<wo>.
L06Prz26_2 H6833 H5110 H1866 H5774 H3651 H7045 H2600 H0935
L07 Prz26_2 bird bemoan swallow brandish after that cursed free before abide
L08 Prz26_2 ptak opłakiwać połknąć wymachiwać po tym przeklęty wolny przed przestrzegać
L09 Prz26_2 As the bird by wandering as the swallow by flying So so the curse causeless not shall not come
L10 Prz26_2 Jak ptak wędrując jak jaskółki lecąc Tak tak przekleństwo bezpodstawny nie nie wchodzi
L11 Prz26_2 katz·tzip·Por La·nud kad·de·Ror la·'Uf; ken kil·Lat chin·Nam, [lo ch] (Lo k) ta·Vo.
L12 Prz26_2 Kac ciP Por la nud KaD De ror la uf Ken qi le lat Hin nam (lo) [lo] ta wo
L13 Prz26_2 KacciPPôr länûd KaDDürôr lä`ûp Kën qi|lülat Hinnäm (lö´) [lô] täbö´
L14 Prz26_2 30/40 9/23 2/2 16/29 432/767 22/33 25/32 15/20 1849/2550
L15 Prz26_2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
L16 Prz26_2 2 As the bird <06833> by wandering <05110> (08800), as the swallow <01866> by flying <05774> (08800), so the curse <07045> causeless <02600> shall not come <0935> (08799).