Informacja
Bible Left

Prz26_24

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz25 Prz27

Filtruj wiersze:

L01 Prz26_24 Ustami H8193 wróg H8130 zwodzi – a w sercu H3820 kryje podstęp H4820.
L02 Prz26_24 Ustami wróg zwodzi - a w sercu kryje podstęp.
L03 Prz26_24 [בִּשְׂפָתֹו כ] (בִּ֭שְׂפָתָיו ק) יִנָּכֵ֣ר שׂוֹנֵ֑א וּ֝בְקִרְבּ֗וֹ יָשִׁ֥ית מִרְמָֽה׃
L04 Prz26_24 ב/שפת/ו בִּ֭/שְׂפָתָי/ו יִנָּכֵ֣ר שׂוֹנֵ֑א וּ֝/בְ/קִרְבּ֗/וֹ יָשִׁ֥ית מִרְמָֽה׃
L05 Prz26_24 [bis•fa•tow ch] (<Bis>•fa•taw k) jin•na•<Cher> so•<Ne>; u•we•kir•<Bo>, ja•<szit> mir•<Ma>.
L06Prz26_24 H5234 H8130 H7130 H7896 H4820
L07 Prz26_24 band acknowledge enemy among apply craft
L08 Prz26_24 pasmo przyznać wróg wśród zastosować jednostek
L09 Prz26_24 band dissembleth He that hateth within and layeth up deceit
L10 Prz26_24 pasmo dissembleth On nienawidzi w ciągu i layeth górę oszustwo
L11 Prz26_24 [bis·fa·tov ch] (Bis·fa·tav k) yin·na·Cher so·Ne; u·ve·kir·Bo, ya·Shit mir·Mah.
L12 Prz26_24 (Bis fa to) [Bis fa taw] jin na cher so ne u we qir Bo ja szit mir ma
L13 Prz26_24 (BiSpätô) [BiSpätäyw] yinnäkër Sônë´ ûbüqirBô yäšît mirmâ
L14 Prz26_24 2/2 42/48 118/145 165/227 65/80 27/39
L15 Prz26_24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
L16 Prz26_24 24 He that hateth <08130> (08802) dissembleth <05234> (08735) with his lips <08193>, and layeth up <07896> (08799) deceit <04820> within <07130> him;