| L01 |
Prz27_27 |
Dość H1767 mleka H2461 koziego H5795 , byś siebie utrzymał H3899 , i wyżywił swoje służące H5291 . |
| L02 |
Prz27_27 |
dość mleka koziego, byś siebie utrzymał, <utrzymał swój dom> i wyżywił swoje
służące. |
| L03 |
Prz27_27 |
וְדֵ֤י ׀ |
חֲלֵ֬ב |
עִזִּ֗ים |
לְֽ֭לַחְמְךָ |
לְלֶ֣חֶם |
בֵּיתֶ֑ךָ |
וְ֝חַיִּ֗ים |
לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃ |
| L04 |
Prz27_27 |
וְ/דֵ֤י ׀ |
חֲלֵ֬ב |
עִזִּ֗ים |
לְֽ֭/לַחְמְ/ךָ |
לְ/לֶ֣חֶם |
בֵּיתֶ֑/ךָ |
וְ֝/חַיִּ֗ים |
לְ/נַעֲרוֹתֶֽי/ךָ׃ |
| L05 |
Prz27_27 |
we•<De> |
cha•<Lew> |
'iz•<Zim>, |
<Le>•lach•me•cha |
le•<Le>•chem |
be•<Te>•cha; |
we•chai•<jim>, |
le•na•'a•ro•<Te>•cha. |
| L06 | Prz27_27 | H1767  | H2461  | H5795  | H3899  | H3899  | H1004  | H2416  | H5291  |
| L07 |
Prz27_27 |
able |
cheese |
goat |
bread |
bread |
court |
age |
damsel |
| L08 |
Prz27_27 |
w stanie |
ser |
koza |
chleb |
chleb |
sąd |
wiek |
panienka |
| L09 |
Prz27_27 |
enough |
milk |
And [thou shalt have] goats' |
for thy food |
for the food |
of thy household |
and [for] the maintenance |
for thy maidens |
| L10 |
Prz27_27 |
dość |
mleko |
I [będziesz miał] kozie " |
dla twojej żywności |
dla żywności |
twego domu |
i [o] utrzymanie |
dla twoich dziewic |
| L11 |
Prz27_27 |
ve·Dei |
cha·Lev |
'iz·Zim, |
Le·lach·me·cha |
le·Le·chem |
bei·Te·cha; |
ve·chai·Yim, |
le·na·'a·ro·Tei·cha. |
| L12 |
Prz27_27 |
we de |
Ha lew |
iz zim |
le laH me cha |
le le Hem |
Be te cha |
we Haj jim |
le na a ro te cha |
| L13 |
Prz27_27 |
wüdê |
Hálëb |
`izzîm |
lü|laHmükä |
lüleºHem |
Bêteºkä |
wüHayyîm |
lüna`árôtʺkä |
| L14 |
Prz27_27 |
22/40 |
29/44 |
68/74 |
223/295 |
224/295 |
1501/2052 |
354/499 |
48/50 |
| L15 |
Prz27_27 |
And [thou shalt have] goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and
[for] the maintenance for thy maidens. |
| L16 |
Prz27_27 |
27 And thou shalt have goats' <05795> milk <02461> enough <01767> for thy
food <03899>, for the food <03899> of thy household <01004>, and for the maintenance
<02416> for thy maidens <05291>. |